Aitor - Viene y Va - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aitor - Viene y Va




Viene y Va
Приходит и Уходит
Esto no es ningun adios
Это не прощание,
Siempre voy a estar ahi
Я всегда буду рядом.
Sólo yo sere tu dios
Только я буду твоим богом,
La voz que te dira por donde ir
Голосом, который скажет тебе, куда идти.
Pero, te sere sincero
Но, буду с тобой честен,
No te creia capaz
Я не верил, что ты способна
No de ponerle huevos y luchar
На то, чтобы собраться с духом и бороться
Para lograr una sonrisa real
Ради настоящей улыбки.
Lo has pasado mal
Тебе было плохо,
Has llegado pensar que no habia nada mas
Ты думала, что больше ничего нет,
Que te ibas a quedar solo en ese lugar
Что ты останешься одна в этом месте,
Que no podrias volver ser feliz jamas
Что больше никогда не будешь счастлива.
Pero mirate, ahora estas orgulloso
Но посмотри на себя, теперь ты гордишься собой.
relajate aunque puede ser peligroso
Расслабься, хотя это может быть опасно.
(Viene y va)
(Приходит и уходит)
(Viene y va)
(Приходит и уходит)
Te has merecido este lugar
Ты заслужила это место.
Has hecho lo que te conviene
Ты сделала то, что тебе нужно.
(Va y viene)
(Уходит и приходит)
(Va y viene)
(Уходит и приходит)
Pero la vida viene y va
Но жизнь приходит и уходит.
Chico, la vida va y viene
Девушка, жизнь уходит и приходит.
Eso que tiene hoy mañana ya no está
То, что есть сегодня, завтра уже не будет.
Eso que tiene hoy mañana ya no está
То, что есть сегодня, завтра уже не будет.
Eso que tiene hoy mañana ya no está
То, что есть сегодня, завтра уже не будет.
Si no trabajas en ti mismo, nadie más lo hara
Если ты не будешь работать над собой, никто другой этого не сделает.
Al mirar al espejo
Глядя в зеркало,
Ya no ves ese monstruo
Ты больше не видишь того монстра.
Te ha costado trabajo
Тебе это стоило труда,
Pero ahora ves el rostro
Но теперь ты видишь лицо
De quien llego a lo mas bajo
Той, кто опустилась на самое дно,
De quien llego a tocar fondo
Той, кто коснулась дна
Y se levanto, cabizbajo
И поднялась, с опущенной головой.
Asi se manda pal carajoa sus demonios
Вот так она прогоняет к чертям своих демонов.
Pronto y ahora tiene la cabeza bien alta
Быстро, и теперь она гордо держит голову,
Mientras se toma una cerveza y celebra
Пока пьет пиво и празднует,
Que ya no esta en coma
Что она больше не в коме.
Ve la belleza de vivir y eso si que mola
Видит красоту жизни, и это круто.
Ya la tristeza no le devora
Грусть больше не пожирает ее.
Y eso eres
И это ты.
A tu lado esta quien tiene que estar y esque eres un
Рядом с тобой тот, кто должен быть, и ты
Chico peculiar que debe llegar muy lejos aun
Необычная девушка, которой еще далеко идти.
Y para eso tienes que hacer limpieza en tu baul
И для этого тебе нужно навести порядок в своем сундуке.
lo hiciste, arreglaste tu vida
Ты сделала это, ты наладила свою жизнь
Con la conciencia tranquila
Со спокойной совестью.
Y aunque eso nunca se olvidate has hecho fuerte a medida que sufririas
И хотя это никогда не забудется, ты стала сильнее по мере того, как страдала.
Te cambio la cara
Твое лицо изменилось.
¿Como puede ser?
Как это возможно?
¿Que pasara mañana?
Что будет завтра?
Eso no lo
Я не знаю.
Pero nunca se sabe nada es seguro
Но никогда ничего не известно наверняка.
Debes saber que es incierto el futuro
Ты должна знать, что будущее неопределенно
Y que puedes caerte mas duro
И что ты можешь упасть еще больнее
Y tendras que salir de lo oscuro
И тебе придется выбираться из тьмы.
Pero eso da igual, chico mirate, ahora estas orgulloso
Но это неважно, девушка, посмотри на себя, теперь ты гордишься собой.
relajate aunque puede ser peligroso
Расслабься, хотя это может быть опасно.
(Viene y va)
(Приходит и уходит)
(Viene y va)
(Приходит и уходит)
Te has merecido este lugar
Ты заслужила это место.
Has hecho lo que te conviene
Ты сделала то, что тебе нужно.
(Va y viene)
(Уходит и приходит)
(Va y viene)
(Уходит и приходит)
Pero la vida viene y va
Но жизнь приходит и уходит.
Chico, la vida va y viene
Девушка, жизнь уходит и приходит.
Eso que tiene hoy mañana ya no está
То, что есть сегодня, завтра уже не будет.
Eso que tiene hoy mañana ya no está
То, что есть сегодня, завтра уже не будет.
Eso que tiene hoy mañana ya no está
То, что есть сегодня, завтра уже не будет.
Si no trabajas en ti mismo, nadie más lo hara
Если ты не будешь работать над собой, никто другой этого не сделает.
Bueno creo que voy a dejarte la vara por ahora
Хорошо, думаю, я пока оставлю тебя в покое.
Pero no te confies que te estare vigilando
Но не расслабляйся, я буду следить за тобой.
Parece que vuelves hacer tu mismo
Похоже, ты снова становишься собой.
Parece que vuelvo hacer yo mismo
Похоже, я снова становлюсь собой.
Oh, lo he pasado mal
О, мне было так плохо.
He llegado a pensar que no habia nada mas
Я думала, что больше ничего нет.
Que ya me iba a quedar sólo en ese lugar
Что я останусь одна в этом месте.
Que no podria volver a ser feliz jamas
Что больше никогда не буду счастлива.
Pero mirame (mirame)
Но посмотри на меня (посмотри на меня).
Ahora estoy orgulloso
Теперь я горжусь собой.
No me relajare porque puede ser peligroso
Я не буду расслабляться, потому что это может быть опасно.
(Viene y va)
(Приходит и уходит)
(Viene y va)
(Приходит и уходит)
Te has merecido este lugar has hecho lo que te conviene
Ты заслужила это место, ты сделала то, что тебе нужно.
(Va y viene)
(Уходит и приходит)
(Va y viene)
(Уходит и приходит)
Pero la vida viene y va
Но жизнь приходит и уходит.
Chico, la vida va y viene
Девушка, жизнь уходит и приходит.
Eso que tiene hoy mañana ya no está
То, что есть сегодня, завтра уже не будет.
Eso que tiene hoy mañana ya no está
То, что есть сегодня, завтра уже не будет.
Eso que tiene hoy mañana ya no está
То, что есть сегодня, завтра уже не будет.
Si no trabajas en ti mismo, nadie más lohara
Если ты не будешь работать над собой, никто другой этого не сделает.





Writer(s): Aitor


Attention! Feel free to leave feedback.