Aitor feat. Norykko - Tan Solo Ella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aitor feat. Norykko - Tan Solo Ella




Tan Solo Ella
Только Она
Tan solo ella recarga mi cuerpo
Только она наполняет мое тело
Es el botón que me enciende otra vez
Она кнопка, которая снова включает меня
Es la señal que le da a mi cerebro
Она сигнал, который посылает моему мозгу
La orden para ponerse de nuevo en pie.
Приказ снова встать на ноги.
An... sie... dad
Тре... во... га
Nada me calma la sed
Ничто не утоляет мою жажду
Porque... no me consigo... Sabía...
Потому что... я не могу... разобраться... Сама...
Es... toy... presa en mi propia cárcel.
Я... на...хожусь в тюрьме своей собственной.
No... sé... como acabará.
Не... знаю... чем все закончится.
Es mi diva femenina, me fem fatal
Она моя богиня, моя роковая женщина
Los tiene a todos locos, chicos, chicas por igual
Она сводит с ума всех, парней и девушек
Su belleza es musical. Su sabor es adictivo
Ее красота музыкальна. Ее вкус вызывает привыкание
Es una locura insana depender de su sonido.
Это безумие - зависеть от ее звука.
Me ha dicho el doctor que mantenga reposo,
Врач велел мне соблюдать постельный режим,
Que ni se me ocurra entrar en un antro ruidoso
Что даже не смей заходить в шумное заведение
Pero paso (pero paso)
Но я прохожу мимо (но прохожу мимо)
Huyo de la sensatez
Бегу от здравомыслия
Necesito un poquito de su sonido otra vez.
Мне снова немного нужен ее звук.
Tan solo ella recarga mi cuerpo
Только она наполняет мое тело
Es el botón que me enciende otra vez
Она кнопка, которая снова включает меня
Es la señal que le da a mi cerebro
Она сигнал, который посылает моему мозгу
La orden para ponerse de nuevo en pie.
Приказ снова встать на ноги.
Con... fu... sión.
Рас... строй... ство.
No soy capaz de dormir.
Я не могу спать.
Ten... sión
На... пря... жение
Pulso partiendo mi sien.
Пульс стучит в висках.
A... sí...
О... да...
Ya no puedo distinguir...
Я больше не могу отличить...
La... luz... de la oscuridad.
Свет... от тьмы.
Escúchame, nena.
Послушай меня, детка.
No hay suficiente pena,
Нет достаточно страдания,
Si me encuentro mal me inyecto music en vena.
Если мне плохо, я ввожу музыку в вену.
Si una canción me llena
Если песня наполняет меня
Mi mente el almacena.
Мой разум хранит ее.
Yo paso de las dietas,
Я не люблю диеты,
Hoy tengo vatios de cena.
Сегодня на ужин у меня ватты.
Busco en mi habitación y el mal rollo lo confisco.
Ищу в своей комнате и конфискую плохое настроение.
En más de una ocasión mi psicólogo es un disco.
Нередко мой психолог - это музыка.
Y que hay mucha gente con el corazón endeble,
И я знаю, что есть много людей с хрупким сердцем,
Pero no hay depresión que la música no arregle.
Но нет такой депрессии, которую не вылечила бы музыка.
Tan solo ella recarga mi cuerpo
Только она наполняет мое тело
Es el botón que me enciende otra vez
Она кнопка, которая снова включает меня
Es la señal que le da a mi cerebro
Она сигнал, который посылает моему мозгу
La orden para ponerse de nuevo en pie.
Приказ снова встать на ноги.
Es el centro de mi ser...
Она - центр моего существа...
Mi constante instructor.
Моя постоянная наставница.
Mi cerebro es como un rí...
Мой мозг как ри...
Que podrán mi razon...
Который может мой разум...
De poder respirar.
Возможностью дышать.
Con mi mente avasallar.
Покорить свой разум.
Quiero un poco de paz.
Я хочу немного покоя.
(Es quien)
(Она)
Me libera
Освобождает меня
(Ese amor)
(Эта любовь)
En mis venas
В моих венах
(Un combate)
(Битва)
En mis guerras
В моих войнах
(Y yo llevo)
я держу)
Su bandera.
Ее знамя.
¡Música!
Музыка!
En especial, en mi portal.
Особенно в моем подъезде.
Pone la sal. Ella sacude a mi mal.
Он дает остроту. Она избавляет меня от зла.
Yo
Я
Tengo una pregunta:
У меня есть вопрос:
A quién no le gusta
Кому не нравится
Ese tema que te pone los pelos de punta?
Эта песня, которая ставит тебя раком?
Ya sea una balada o un rock'n' Roll
Будь то баллада или рок-н-ролл
Ya sea una rumbita o sea hip-hop.
Или румба, или хип-хоп.
No importa en lo más mínimo.
Это совершенно не важно.
Quiero mi ánimo subido.
Я хочу поднять себе настроение.
Hommie, no seas tímido,
Чувак, не стесняйся,
Y pon al máximo el sonido.
И включай звук на полную громкость.
Tu fiesta es muy sosa.
Твоя вечеринка скучная.
Dj, pincha otra cosa.
Диджей, поставь что-нибудь другое.
La vida con music puede ser maravillosa.
Жизнь с музыкой может быть прекрасной.
Tan solo ella recarga mi cuerpo
Только она наполняет мое тело
Es el botón que me enciende otra vez
Она кнопка, которая снова включает меня
Es la señal que le da a mi cerebro
Она сигнал, который посылает моему мозгу
La orden para ponerse de nuevo en pie.
Приказ снова встать на ноги.
Ella recarga mi cuerpo...
Она наполняет мое тело...
Es quien me encendió otra vez...
Она та, кто снова зажег меня...
Le da a mi cerebro...
Она посылает сигнал моему мозгу...
Laralaralaa...
Ла-ра-ла-ла...
Tan solo ella recarga mi cuerpo
Только она наполняет мое тело
Es el botón que me enciende otra vez
Она кнопка, которая снова включает меня
Es la señal que le da a mi cerebro
Она сигнал, который посылает моему мозгу
La orden para ponerse de nuevo en pie.
Приказ снова встать на ноги.






Attention! Feel free to leave feedback.