Aitor feat. Cyclo - Mi Contradicción - translation of the lyrics into German

Mi Contradicción - Cyclo , Aitor translation in German




Mi Contradicción
Mein Widerspruch
Ha-ha
Ha-ha
La música hizo que volviera para encontrarme
Die Musik ließ mich zurückkehren, um mich zu finden
Aquí me encuentro, aquí me perdí
Hier finde ich mich, hier verlor ich mich
Mi historia parece que no tiene fin
Meine Geschichte scheint kein Ende zu haben
Es mi contradicción
Es ist mein Widerspruch
No si curará el dolor o si va a matarte
Ich weiß nicht, ob es den Schmerz heilt oder mich töten wird
Lo siento, nunca me arrepentí
Es tut mir leid, ich habe es nie bereut
Me duele, pero volvería a repetir
Es tut weh, aber ich würde es wieder tun
Es mi contradicción
Es ist mein Widerspruch
La música hizo que volviera para encontrarme
Die Musik ließ mich zurückkehren, um mich zu finden
Aquí me encuentro, aquí me perdí
Hier finde ich mich, hier verlor ich mich
Mi historia parece que no tiene fin
Meine Geschichte scheint kein Ende zu haben
Es mi contradicción
Es ist mein Widerspruch
No si curará el dolor o si va a matarte
Ich weiß nicht, ob es den Schmerz heilt oder mich töten wird
Matarme, matarme, matarme
Mich töten, mich töten, mich töten
Soy un niño bueno con malas maneras
Ich bin ein guter Junge mit schlechten Manieren
Aún no me he pegao pero que to' llega
Ich bin noch nicht durchgebrochen, aber ich weiß, alles kommt
Paso de tu bling, de tu Panamera
Ich scheiß auf dein Bling, auf deinen Panamera
Solo quiero pa' la mama una vida buena
Ich will nur für Mama ein gutes Leben
Por mucho que me tires, me la suda, nena
Egal wie sehr du mich disst, es ist mir egal, Mädchen
Dame beef que no quede carne pa' la cena
Gib mir Beef, dass kein Fleisch fürs Abendessen bleibt
Tengo tanto dentro que poco me llena
Ich habe so viel in mir, dass mich wenig erfüllt
Almeriense con piel que quema
Almeriense mit Haut, die brennt
Con vaqueros rotos por las pieles rojas
Mit zerrissenen Jeans wegen der Rothäute
En busca del foco y al final les focan
Auf der Suche nach dem Fokus und am Ende ficken sie sie
Dicen estar locos por alguna loca
Sie sagen, sie sind verrückt nach irgendeiner Verrückten
Y yo como una moto de fumar la mota
Und ich bin wie ein Motorrad vom Kiffen des Grases
Te escribo, te escribo y pierdo los estribos
Ich schreibe dir, ich schreibe dir und verliere die Beherrschung
Si por ti me muero y sin ti yo no vivo
Wenn ich für dich sterbe und ohne dich nicht lebe
Joder, vaya lío y así desde crío
Verdammt, was für ein Chaos, und das seit Kindheitstagen
Mañana te lloro, pasado sonrío
Morgen weine ich um dich, übermorgen lächle ich
Vivo en una continua contradicción
Ich lebe in einem ständigen Widerspruch
Sigo rodando, pero sin dirección
Ich rolle weiter, aber ohne Richtung
No a dónde voy, pero dónde empezó
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich weiß, wo es begann
ALK, los míos siempre suenan cabrón
ALK, meine Leute klingen immer krass
Vivo en una continua contradicción
Ich lebe in einem ständigen Widerspruch
Sigo rodando, pero sin dirección
Ich rolle weiter, aber ohne Richtung
No a dónde voy, pero dónde empezó
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich weiß, wo es begann
ALK, los míos siempre suenan cabrón
ALK, meine Leute klingen immer krass
Yo sé, yo quién soy
Ich weiß, ich weiß, wer ich bin
No sé, no quién soy
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, wer ich bin
Yo sé, yo quién soy
Ich weiß, ich weiß, wer ich bin
No sé, no quién soy
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, wer ich bin
La música hizo que volviera para encontrarme
Die Musik ließ mich zurückkehren, um mich zu finden
Aquí me encuentro, aquí me perdí
Hier finde ich mich, hier verlor ich mich
Mi historia parece que no tiene fin
Meine Geschichte scheint kein Ende zu haben
Es mi contradicción
Es ist mein Widerspruch
No si curará el dolor o si va a matarte
Ich weiß nicht, ob es den Schmerz heilt oder mich töten wird
Lo siento, nunca me arrepentí
Es tut mir leid, ich habe es nie bereut
Me duele, pero volvería a repetir
Es tut weh, aber ich würde es wieder tun
Es mi contradicción
Es ist mein Widerspruch
La música hizo que volviera para encontrarme
Die Musik ließ mich zurückkehren, um mich zu finden
Aquí me encuentro, aquí me perdí
Hier finde ich mich, hier verlor ich mich
Mi historia parece que no tiene fin
Meine Geschichte scheint kein Ende zu haben
Es mi contradicción
Es ist mein Widerspruch
No si curará el dolor o si va a matarte
Ich weiß nicht, ob es den Schmerz heilt oder mich töten wird
Matarme, matarme, matarme
Mich töten, mich töten, mich töten
Tengo clavada una espina dentro de
Ich habe einen Dorn tief in mir stecken
Me tumbo en la cama y aunque me intento dormir
Ich lege mich ins Bett und obwohl ich versuche zu schlafen
Mi cabeza conspira, me deja vendido
Mein Kopf spinnt Intrigen, lässt mich im Stich
Mi mundo de rimas al final va a destruirme
Meine Welt der Reime wird mich am Ende zerstören
Tal vez la espera me fulmina
Vielleicht zerstört mich das Warten
Quizá debiera terminar con
Vielleicht sollte ich aufhören mit
Mi sueño y cambiar esta vida
Meinem Traum und dieses Leben ändern
Pues no es lucrativa y tengo que lidiar con
Denn es ist nicht lukrativ und ich muss umgehen mit
La presión y el estrés
Dem Druck und dem Stress
Mira, mi canción está donde estés
Schau, mein Lied ist, wo immer du bist
Es mi vocación, pero a fin de mes
Es ist meine Berufung, aber am Monatsende
Nada importa mi pasión si no hay pa' comer
Zählt meine Leidenschaft nichts, wenn es nichts zu essen gibt
Yo qué
Was weiß ich schon
A veces me siento un fracaso
Manchmal fühle ich mich wie ein Versager
A veces me siento un titán
Manchmal fühle ich mich wie ein Titan
A veces agarro ese micro
Manchmal greife ich dieses Mikrofon
Y arraso con todo, no tengo piedad
Und reiße alles nieder, ich kenne keine Gnade
Cada creación es un puzle donde todo encaja
Jede Schöpfung ist ein Puzzle, wo alles passt
Y nadie sabe hacerlo como yo en el idioma español
Und niemand kann es so machen wie ich in der spanischen Sprache
Así que pon esta canción en bucle
Also leg dieses Lied in Dauerschleife
Te daré ventaja y luego intenta
Ich gebe dir einen Vorsprung und dann versuch
Imitarme, no te tires más el farol, chico
Mich zu imitieren, bluff nicht weiter so, Junge
Les han puesto mi nombre a sus hijos
Sie haben ihre Söhne nach mir benannt
Y se han tatuado mis frases
Und haben sich meine Sätze tätowiert
Se han puesto en contacto y me han dicho
Sie haben Kontakt aufgenommen und mir gesagt
Que gracias a seguirán adelante
Dass sie dank mir weitermachen werden
¿Cómo puede ser que me sienta inseguro
Wie kann es sein, dass ich mich unsicher fühle
Cuando me preguntas a lo que me dedico?
Wenn du mich fragst, was ich beruflich mache?
Si cualquier borrico puede hacer lo que haces y nunca
Wenn jeder Esel tun kann, was du tust, und sie niemals
Van a poder estar en mi piel y sentir lo que es esto
In meiner Haut stecken und fühlen können, was das hier ist
Así que ç, joder, me lo puedo creer, ya no voy a ser modesto
Also ç, verdammt, ich kann es glauben, ich werde nicht mehr bescheiden sein
Cuando ella me llama yo siempre contesto
Wenn sie mich anruft, antworte ich immer
Lo siento, pero es que hace ya mucho tiempo que
Es tut mir leid, aber es ist schon lange her, dass
La música hizo que volviera para encontrarme
Die Musik ließ mich zurückkehren, um mich zu finden
Aquí me encuentro, aquí me perdí
Hier finde ich mich, hier verlor ich mich
Mi historia parece que no tiene fin
Meine Geschichte scheint kein Ende zu haben
Es mi contradicción
Es ist mein Widerspruch
No si curará el dolor o si va a matarte
Ich weiß nicht, ob es den Schmerz heilt oder mich töten wird
Lo siento, nunca me arrepentí
Es tut mir leid, ich habe es nie bereut
Me duele, pero volvería a repetir
Es tut weh, aber ich würde es wieder tun
Es mi contradicción
Es ist mein Widerspruch
La música hizo que volviera para encontrarme
Die Musik ließ mich zurückkehren, um mich zu finden
Aquí me encuentro, aquí me perdí
Hier finde ich mich, hier verlor ich mich
Mi historia parece que no tiene fin
Meine Geschichte scheint kein Ende zu haben
Es mi contradicción
Es ist mein Widerspruch
No si curará el dolor o si va a matarte
Ich weiß nicht, ob es den Schmerz heilt oder mich töten wird
Matarme, matarme, matarme
Mich töten, mich töten, mich töten





Writer(s): Ivan Santos Ortiz, Aitor Herrada Aguilera


Attention! Feel free to leave feedback.