Aitor feat. Humbria - Cada Vez - translation of the lyrics into German

Cada Vez - Aitor , Humbria translation in German




Cada Vez
Jedes Mal
Cada vez es más larga nuestra cita en la cama
Jedes Mal wird unser Treffen im Bett länger
Cada vez que me llama ella nunca me falla
Jedes Mal, wenn sie mich anruft, lässt sie mich nie im Stich
Ella nunca me falla, ella nunca me falla
Sie lässt mich nie im Stich, sie lässt mich nie im Stich
'To se ha vuelto medio espiritual
Das ist irgendwie spirituell geworden
Cada vez viene y se viene más
Jedes Mal kommt sie und kommt mehr
Cada vez que te veo me vuelvo majara
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, werde ich verrückt
Cada vez que te tengo mojada en mi cama
Jedes Mal, wenn ich dich feucht in meinem Bett habe
Sólo con tu mirada se me para ¡ay! si yo te contara
Allein dein Blick lässt ihn stehen ¡ay! wenn ich dir erzählen würde
Si pones esa cara, hoy te muerdo en el cuello y te pillo con ganas
Wenn du dieses Gesicht machst, beiße ich dich heute in den Hals und nehme dich mit Lust
Lo nuestro es así, casual
Unsere Sache ist so, zwanglos
Esto empieza a ser casi un ritual
Das fängt an, fast ein Ritual zu sein
Cada vez que bebo contigo, me acuesto contigo
Jedes Mal, wenn ich mit dir trinke, schlafe ich mit dir
No entiendo el motivo y no nos importa el lugar
Ich verstehe den Grund nicht und der Ort ist uns egal
En el baño, en el carro, tal vez debajo del agua
Im Bad, im Auto, vielleicht unter Wasser
En algún portal, sin importarnos si alguien pasa
In irgendeinem Hauseingang, egal ob jemand vorbeikommt
Dime ya, qué te apetece que te haga
Sag mir schon, worauf du Lust hast, was ich dir machen soll
Hoy serás la dueña del señor Herrada ¿quieres más?
Heute wirst du die Herrin von Señor Herrada sein, willst du mehr?
To's te quieren de novia, te quieren probar
Alle wollen dich als Freundin, wollen dich ausprobieren
Aunque vayas con ropa, yo te veo desnuda
Auch wenn du Kleidung trägst, sehe ich dich nackt
Se saben de memoria todo tu Instagram
Sie kennen dein ganzes Instagram auswendig
Y yo tengo esas fotos, pero sin censura
Und ich habe diese Fotos, aber unzensiert
Cada vez es más larga nuestra cita en la cama
Jedes Mal wird unser Treffen im Bett länger
Cada vez que me llama ella nunca me falla
Jedes Mal, wenn sie mich anruft, lässt sie mich nie im Stich
Ella nunca me falla, ella nunca me falla
Sie lässt mich nie im Stich, sie lässt mich nie im Stich
'To se ha vuelto medio espiritual
Das ist irgendwie spirituell geworden
Cada vez viene y se viene más
Jedes Mal kommt sie und kommt mehr
no vas buscarme un drama
Du suchst bei mir kein Drama
Sólo quieres que yo te con ganas
Du willst nur, dass ich es dir mit Lust gebe
Me pides que te sujete, que te apriete fuerte
Du bittest mich, dich festzuhalten, dich fest zu drücken
Mi juguete siempre te llama
Mein Spielzeug ruft dich immer
De nuestro secreto no saben nada
Von unserem Geheimnis wissen sie nichts
Yo a ti te respeto, eres una dama
Ich respektiere dich, du bist eine Dame
Una chica independiente clavando sus dientes
Ein unabhängiges Mädchen, das seine Zähne
En mi cuello empieza y no para
In meinen Hals schlägt, anfängt und nicht aufhört
Chica, me gusta la fiera que sacas
Mädchen, ich mag das Biest, das du herauslässt
Cuando nos quedamos a solas
Wenn wir allein sind
A ti te gusta que te llame puta
Dir gefällt es, wenn ich dich Schlampe nenne
Y que aguante dura muchas horas
Und dass ich viele Stunden lang hart bleibe
Parece que es automático
Es scheint automatisch zu sein
Me pongo loco cuando me rozas
Ich werde verrückt, wenn du mich berührst
Muevo la lengua muy rápido
Ich bewege die Zunge sehr schnell
Y no paro cuando lo hago en esa zona... ¡mmm!
Und ich höre nicht auf, wenn ich es in dieser Zone mache... mmm!
Me provocas a posta, eres tan malvada
Du provozierst mich absichtlich, du bist so böse
Te tengo una propuesta
Ich habe einen Vorschlag für dich
Estás invitada a mi Fiesta Privada
Du bist zu meiner Privatparty eingeladen
Pero no digas nada
Aber sag nichts
Cada vez es más larga nuestra cita en la cama
Jedes Mal wird unser Treffen im Bett länger
Cada vez que me llama ella nunca me falla
Jedes Mal, wenn sie mich anruft, lässt sie mich nie im Stich
Ella nunca me falla, ella nunca me falla
Sie lässt mich nie im Stich, sie lässt mich nie im Stich
'To se ha vuelto medio espiritual
Das ist irgendwie spirituell geworden
Cada vez viene y se viene más
Jedes Mal kommt sie und kommt mehr
Me escribe cada vez que quiere
Sie schreibt mir, wann immer sie will
Tu Cristóbal Colón, voy a conquistarte baby
Dein Christoph Kolumbus, ich werde dich erobern, Baby
Navegar tus mares, hacer que te eleves
Deine Meere befahren, dich abheben lassen
En mi llama es que te calmas, quieres que te queme
In meiner Flamme beruhigst du dich, du willst, dass ich dich verbrenne
Hacértelo rico en las Islas Canarias
Es dir gut besorgen auf den Kanarischen Inseln
En un yate, justo en la borda bañándote en champaña
Auf einer Yacht, direkt an der Reling, dich in Champagner badend
En un jet privado de Miami a España
In einem Privatjet von Miami nach Spanien
Entre nubes te haré llegar, que lloverá hasta en Arabia
Zwischen Wolken bringe ich dich zum Kommen, dass es sogar in Arabien regnen wird
Ponte pa'l trabajo, quiero meterme ahí abajo
Mach dich an die Arbeit, ich will da unten rein
En mi fiesta privada darte calor
Auf meiner Privatparty dir Wärme geben
Quiero gastar en ropa, droga y alcohol
Ich will für Kleidung, Drogen und Alkohol ausgeben
Ponte pa'l trabajo, quiero meterme ahí abajo
Mach dich an die Arbeit, ich will da unten rein
En mi fiesta privada darte calor
Auf meiner Privatparty dir Wärme geben
Quiero gastar en ropa, droga y alcohol
Ich will für Kleidung, Drogen und Alkohol ausgeben
Sabes que...
Du weißt, dass...
Cada vez es más larga nuestra cita en la cama
Jedes Mal wird unser Treffen im Bett länger
Cada vez que me llama ella nunca me falla
Jedes Mal, wenn sie mich anruft, lässt sie mich nie im Stich
Ella nunca me falla, ella nunca me falla
Sie lässt mich nie im Stich, sie lässt mich nie im Stich
'To se ha vuelto medio espiritual
Das ist irgendwie spirituell geworden
Cada vez viene y se viene más
Jedes Mal kommt sie und kommt mehr
Real, baby (Aitor)
Real, Baby (Aitor)
No va' a poder (No)
Du wirst es nicht schaffen (Nein)
Se lo digo de verdad, no va' a poder
Ich sage es dir ehrlich, du wirst es nicht schaffen
No lo intentes (esta mujer me prefiere a mí)
Versuch es nicht (diese Frau bevorzugt mich)
Yo no tengo culpa que yo chingue more que vo' (¡ha-ha!)
Es ist nicht meine Schuld, dass ich besser ficke als du (Ha-ha!)
Venezuela (España) Miami
Venezuela (Spanien) Miami
Si quieren un tema bueno, hablen conmigo ¡jajaja!
Wenn ihr einen guten Track wollt, sprecht mit mir, hahaha!
Magnos
Magnos





Writer(s): Ivan Santos Ortiz, Aitor Herrada Aguilera

Aitor feat. Humbria - Cada Vez
Album
Cada Vez
date of release
17-10-2018



Attention! Feel free to leave feedback.