Aiwal Turé feat. Christy Clark - Last Forever - translation of the lyrics into German

Last Forever - Aiwal Turé translation in German




Last Forever
Währt ewig
Even though the rain is thick, and we got bad weather
Auch wenn der Regen dicht ist und wir schlechtes Wetter haben,
Soon the sun gon' shine; it ain't gone rain forever
Bald wird die Sonne scheinen; es wird nicht ewig regnen.
Yeah the road get tough, seem it can't get better
Ja, der Weg wird hart, es scheint, als könnte es nicht besser werden,
Once you hit the top its downhill; pain don't last forever
Sobald du oben bist, geht es bergab; Schmerz währt nicht ewig.
It's good to be a loner sometimes take control of your mind
Es ist gut, manchmal ein Einzelgänger zu sein, kontrolliere deine Gedanken.
Middle finger to the world when we fail and shine
Mittelfinger zur Welt, wenn wir scheitern und glänzen.
For my family who never spoke a piece of they mind
Für meine Familie, die nie ein Stück ihrer Meinung gesagt hat,
Sacrifice so offspring walk with a spine
Opfere dich, damit deine Nachkommen mit Rückgrat gehen.
To the mind of the divine I hope to align
Ich hoffe, mich dem Geist des Göttlichen anzupassen,
Receive testicular fortitude for the grind
Hodenstärke für die Mühe zu erhalten.
Through the valley where most of my homies decline
Durch das Tal, wo die meisten meiner Kumpels untergehen,
And the valley where the DA and cops be lying
Und das Tal, wo der Staatsanwalt und die Polizisten lügen.
Careful of the group you claim to be loyal and flying
Sei vorsichtig mit der Gruppe, von der du behauptest, loyal zu sein und zu fliegen,
If its popping they infiltrate and loyally spying
Wenn es losgeht, infiltrieren sie und spionieren loyal.
Here today gone tomorrow so you walk the line
Heute hier, morgen weg, also gehst du die Linie entlang.
Now the shit you heard for years make sense to the mind
Jetzt ergibt der Scheiß, den du seit Jahren hörst, Sinn für den Verstand.
Hate to see your babies grow from behind the line
Ich hasse es, deine Babys hinter der Linie aufwachsen zu sehen,
Another man playing daddy cause they mama still fine
Ein anderer Mann spielt Papa, weil ihre Mama immer noch gut aussieht.
Now they might become delinquent not heeding the sign
Jetzt könnten sie straffällig werden und das Zeichen nicht beachten,
Just the blind leading the blind to a place that don't shine
Nur die Blinden führen die Blinden zu einem Ort, der nicht leuchtet.
Even though the rain is thick, and we got bad weather
Auch wenn der Regen dicht ist und wir schlechtes Wetter haben,
Soon the sun gon' shine; it ain't gone rain forever
Bald wird die Sonne scheinen; es wird nicht ewig regnen.
Yeah the road get tough, seem it can't get better
Ja, der Weg wird hart, es scheint, als könnte es nicht besser werden,
Once you hit the top its downhill; pain don't last forever
Sobald du oben bist, geht es bergab; Schmerz währt nicht ewig.
When it rain, it pours like you hit the floor
Wenn es regnet, schüttet es, als ob du den Boden berührst,
Nothing worse when you able but you see closed doors
Nichts ist schlimmer, wenn du fähig bist, aber verschlossene Türen siehst.
It's only for a season though you look outdone
Es ist nur für eine Saison, obwohl du überfordert aussiehst,
Steal a way keep your mind on the real outcomes
Stiehl dich davon, konzentriere dich auf die wirklichen Ergebnisse.
Know it hurts to walk a path by yourself alone
Ich weiß, es tut weh, einen Weg alleine zu gehen,
The road less traveled many just ain't known
Der weniger befahrene Weg, den viele einfach nicht kennen.
We dealt a hand of cards that we could not see
Wir haben ein Blatt Karten ausgeteilt, das wir nicht sehen konnten,
How we still up in the game makes the shit so sweet
Wie wir immer noch im Spiel sind, macht die Sache so süß.
We can use it as a crutch or devise a tool
Wir können es als Krücke benutzen oder ein Werkzeug entwickeln,
Don't hobble and depend on others being a fool
Humpel nicht und verlass dich nicht darauf, dass andere Narren sind.
Not a preacher I didn't come to whip and preach
Ich bin kein Prediger, ich bin nicht gekommen, um zu peitschen und zu predigen,
But your mind and your soul is what I'm trying to reach
Aber dein Verstand und deine Seele sind das, was ich zu erreichen versuche.
Can't spend most your life not doing nothing
Du kannst nicht den größten Teil deines Lebens damit verbringen, nichts zu tun,
Better get up get out and go get something
Steh besser auf, geh raus und hol dir etwas.
Be open to assess and accept the truth
Sei offen, um die Wahrheit zu beurteilen und zu akzeptieren,
And no defending bullshit when you see the damn proof
Und verteidige keinen Bullshit, wenn du den verdammten Beweis siehst.
Even though the rain is thick, and we got bad weather
Auch wenn der Regen dicht ist und wir schlechtes Wetter haben,
Soon the sun gon' shine; it ain't gone rain forever
Bald wird die Sonne scheinen; es wird nicht ewig regnen.
Yeah the road get tough, seem it can't get better
Ja, der Weg wird hart, es scheint, als könnte es nicht besser werden,
Once you hit the top its downhill; pain don't last forever
Sobald du oben bist, geht es bergab; Schmerz währt nicht ewig.
Thunderstorms may come but one thing for sure
Gewitter mögen kommen, aber eines ist sicher,
Hard trials necessary showing we endure
Harte Prüfungen sind notwendig und zeigen, dass wir durchhalten.
You were born as a seed to withstand the rain
Du wurdest als Samen geboren, um dem Regen standzuhalten,
We don't always understand but it ain't in vain
Wir verstehen es nicht immer, aber es ist nicht umsonst.
It's the nature of a snake to be slick and clever
Es liegt in der Natur einer Schlange, glatt und clever zu sein,
Everything has a season they don't stay forever
Alles hat eine Saison, sie bleiben nicht für immer.
Difficulty bring value reach your endeavors
Schwierigkeiten bringen Wert, erreiche deine Ziele, meine Süße,
Ain't guaranteed tomorrow keep in mind we ain't here forever
Morgen ist nicht garantiert, denk daran, wir sind nicht für immer hier.
Reality is crazy we victims of our own mind
Die Realität ist verrückt, wir sind Opfer unseres eigenen Verstandes,
Now we find ourselves at war with our own kind
Jetzt befinden wir uns im Krieg mit unseren eigenen Leuten.
About 17 million that done gone blind
Ungefähr 17 Millionen sind blind geworden,
Plus two million more on the same line
Plus zwei Millionen weitere auf der gleichen Linie.
Remember these 3 letters M.O.E
Erinnere dich an diese 3 Buchstaben M.O.E,
Master our environment and control your reach
Meistere unsere Umgebung und kontrolliere deine Reichweite, Liebes.
For a snake to climb up it needs something erect
Damit eine Schlange hochklettern kann, braucht sie etwas Aufrechtes,
So when them suckas get the climbing grab 'em by the neck
Also, wenn diese Mistkerle anfangen zu klettern, pack sie am Hals.





Writer(s): Brian Hughes


Attention! Feel free to leave feedback.