Aiwal Turé - Parlez Vous - translation of the lyrics into German

Parlez Vous - Aiwal Turétranslation in German




Parlez Vous
Parlez Vous
Born in the valley of the shadow of death
Geboren im Tal des Schattens des Todes
Pay taxes just to take a breath
Zahle Steuern, nur um zu atmen
Other tax dollars go patrol they riches
Andere Steuergelder gehen zur Patrouille ihres Reichtums
While women of the sun are convinced they bitches
Während Frauen der Sonne überzeugt sind, dass sie Schlampen sind
Football team with they knees put into you
Football-Team mit ihren Knien in dich gerammt
I cant breathe don't you see asphyxia
Ich kann nicht atmen, siehst du nicht die Asphyxie
Air and the food man done got me bent
Luft und Essen, Mann, haben mich fertig gemacht
I wanna quench my thirst but I'm stuck in Flint
Ich will meinen Durst stillen, aber ich stecke in Flint fest
I wanna make it home but I got this tea
Ich will nach Hause, aber ich habe diesen Tee
With skittles but this devil won't let me be
Mit Skittles, aber dieser Teufel lässt mich nicht sein
Can't control the body; I aint got no mind
Kann meinen Körper nicht kontrollieren; ich habe keinen Verstand
The animal planet far from divine
Der Tierplanet, weit entfernt vom Göttlichen
Removed from the nature of kings and queens
Entfernt von der Natur der Könige und Königinnen
Slaves to religion a worshipping fiend
Sklaven der Religion, ein anbetender Dämon
Can I get a hit raw cut the mix
Kann ich einen Schuss bekommen, pur, ohne Mischung
I'm trembling and scratching I need a fix
Ich zittere und kratze, ich brauche einen Fix
Parlez Vous Speak Past Tense Nigga What it do
Parlez Vous, sprich Vergangenheitsform, Nigga, was geht ab
C'est la vie Life brings us disappointment but its L.O.G
C'est la vie, das Leben bringt uns Enttäuschung, aber es ist L.O.G.
Parlez Vous Come up to present time Peace God Salute
Parlez Vous, komm in die Gegenwart, Friede Gott, Salut
C'est La Vie Overcome these obstacles is what we do
C'est La Vie, diese Hindernisse zu überwinden, ist das, was wir tun
A war going on outside, that's what they told you
Ein Krieg geht draußen vor sich, das haben sie dir gesagt
Jihad inside the minds of these soljas
Dschihad in den Köpfen dieser Soldaten
Neighborhood look hard but we fear her
Die Nachbarschaft sieht hart aus, aber wir fürchten sie
Trying to kill the man up in the mirror
Versuchen, den Mann im Spiegel zu töten
This nation claim they love morality
Diese Nation behauptet, sie liebe Moral
But only hold an ounce of morality
Aber hält nur ein Quäntchen Moral
Hypocrites exposed truth unplugs
Heuchler entlarvt, Wahrheit kommt ans Licht
Bible belt full of pimps hos and strip clubs
Bibelgürtel voller Zuhälter, Huren und Stripclubs
Cousin smoke crack the world aint hearing me
Cousin raucht Crack, die Welt hört mich nicht
Outskirts get treatment and some therapy
Außenbezirke bekommen Behandlung und Therapie
Whose worse a white boy in church or Isis
Wer ist schlimmer, ein weißer Junge in der Kirche oder Isis
Snake eyes baby when you rolling them dices
Schlangenaugen, Baby, wenn du die Würfel rollst
Imagine demographics flipped gun license
Stell dir vor, die Demografie wäre umgekehrt, Waffenschein
Houston we have a crisis
Houston, wir haben eine Krise
Not a gamble when you knowing how they do
Kein Glücksspiel, wenn du weißt, wie sie es machen
Middle finger to they world Parlez Vous
Mittelfinger zu ihrer Welt, Parlez Vous
Parlez Vous Speak Past Tense Nigga What it do
Parlez Vous, sprich Vergangenheitsform, Nigga, was geht ab
C'est la vie Life brings us disappointment but its L.O.G
C'est la vie, das Leben bringt uns Enttäuschung, aber es ist L.O.G.
Parlez Vous Come up to present time Peace God Salute
Parlez Vous, komm in die Gegenwart, Friede Gott, Salut
C'est La Vie Overcome these obstacles is what we do
C'est La Vie, diese Hindernisse zu überwinden, ist das, was wir tun
No blindfold but your leg is shackled
Keine Augenbinde, aber dein Bein ist gefesselt
Torch to the sky but your flame is tackled
Fackel zum Himmel, aber deine Flamme wird getackelt
Rich boy in a gang commits a murder
Reicher Junge in einer Gang begeht einen Mord
Disposition say influenced by the culture
Disposition sagt, beeinflusst von der Kultur
White boy rape his sister gets some treatment
Weißer Junge vergewaltigt seine Schwester, bekommt eine Behandlung
Black boy hunch now his ass is leaving
Schwarzer Junge hat eine Ahnung, jetzt geht sein Arsch
Justice was blind what they say to please us
Justitia war blind, was sie sagen, um uns zu gefallen
Color of the law changed like its Jesus
Farbe des Gesetzes änderte sich, als wäre es Jesus
When we talk sports man it aint no drama
Wenn wir über Sport reden, Mann, gibt es kein Drama
But let me take the lead like Barack Obama
Aber lass mich die Führung übernehmen, wie Barack Obama
That's when you see the mask of civility
Dann siehst du die Maske der Zivilität
Come off of the face of this white supremacy
Verschwinden vom Gesicht dieser weißen Vorherrschaft
Never seen a puppet up run a marathon
Habe noch nie eine Marionette einen Marathon laufen sehen
You can't choose my leader I ride with Farrakhan
Du kannst meinen Anführer nicht wählen, ich stehe zu Farrakhan
Kwame Ture, Garvey, Noble Drew
Kwame Ture, Garvey, Noble Drew
King, Winnie, Muammar, Parlez Vous
King, Winnie, Muammar, Parlez Vous





Writer(s): Brian Hughes


Attention! Feel free to leave feedback.