ABS-CBN Music All Star - Star ng Pasko - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ABS-CBN Music All Star - Star ng Pasko




Star ng Pasko
Звезда Рождества
Kung kailan pinakamadilim
Когда тьма сгущается,
Ang mga tala ay mas nagniningning
Звезды сияют ярче.
Gaano man kakapal ang ulap
Как бы ни были густы тучи,
Sa likod nito ay may liwanag
За ними всегда есть свет.
Ang liwanag na ito'y nasa 'ting lahat
Этот свет живет в каждом из нас,
May sinag ang bawat pusong bukas
В каждом открытом сердце горит искорка.
Sa init ng mga yakap
В тепле объятий
Maghihilom ang lahat ng sugat
Заживут любые раны.
Ang nagsindi nitong ilaw
Ты зажег этот свет,
Walang iba kundi Ikaw
Никто другой, только ты.
Salamat sa liwanag mo
Спасибо за твой свет,
Muling magkakakulay ang Pasko
Рождество снова обретает краски.
Salamat sa liwanag Mo
Спасибо за твой свет,
Muling magkakakulay ang Pasko, oh, oh
Рождество снова обретает краски, о, о.
Tayo ang ilaw sa madilim na daan
Мы - свет на темном пути,
Pagkakapit-bisig, ngayon ay higpitan
Крепче сплотимся,
Dumaan man sa malakas na alon
Даже если накроет волной,
Lahat tayo'y makakaahon
Мы все выстоим.
Ang liwanag na ito'y nasa 'ting lahat
Этот свет живет в каждом из нас,
May sinag ang bawat pusong bukas
В каждом открытом сердце горит искорка.
Sa init ng mga yakap
В тепле объятий
Maghihilom ang lahat ng sugat
Заживут любые раны.
Ang nagsindi nitong ilaw (ang nagsindi nitong ilaw)
Ты зажег этот свет (ты зажег этот свет),
Walang iba kundi Ikaw (walang iba kundi Ikaw)
Никто другой, только ты (никто другой, только ты).
Salamat sa liwanag Mo (salamat sa liwanag Mo)
Спасибо за твой свет (спасибо за твой свет),
Muling magkakakulay ang Pasko
Рождество снова обретает краски.
Salamat sa liwanag Mo (salamat sa liwanag Mo)
Спасибо за твой свет (спасибо за твой свет),
Muling magkakakulay ang Pasko
Рождество снова обретает краски.
Kikislap ang pag-asa
Надежда будет сиять,
Kahit kanino man
Несмотря ни на что,
Dahil Ikaw, Bro, (dahil Ikaw, Bro)
Потому что ты, брат (потому что ты, брат),
Dahil Ikaw, Bro, (dahil Ikaw)
Потому что ты, брат (потому что ты),
Dahil Ikaw, Bro, (dahil Ikaw)
Потому что ты, брат (потому что ты),
Ikaw ang star ng Pasko
Ты - звезда Рождества.
Ikaw ang star ng Pasko, whoa
Ты - звезда Рождества, whoa.
Ang nagsindi nitong ilaw (ang nagsindi nitong ilaw)
Ты зажег этот свет (ты зажег этот свет),
Walang iba kundi Ikaw (walang iba, walang iba, dahil Ikaw)
Никто другой, только ты (никто другой, никто другой, потому что ты).
Salamat sa liwanag Mo (salamat sa liwanag Mo)
Спасибо за твой свет (спасибо за твой свет),
Muling magkakakulay ang Pasko (muling magkakakulay ang Pasko)
Рождество снова обретает краски (Рождество снова обретает краски).
Ang nagsindi nitong ilaw
Ты зажег этот свет,
Walang iba kundi Ikaw (kundi Ikaw)
Никто другой, только ты (только ты).
Salamat sa liwanag Mo (walang iba kundi Ikaw, walang iba kundi Ikaw)
Спасибо за твой свет (никто другой, только ты, никто другой, только ты).
Muling magkakakulay ang Pasko
Рождество снова обретает краски.
Salamat sa liwanag Mo (salamat sa liwanag Mo)
Спасибо за твой свет (спасибо за твой свет),
Muling magkakakulay ang Pasko
Рождество снова обретает краски.
Muling magkakakulay ang Pasko
Рождество снова обретает краски.
Muling magkakakulay ang Pasko
Рождество снова обретает краски.
Muling magkakakulay ang Pasko
Рождество снова обретает краски.





Writer(s): Robert Labayen, Amber Davis, Marcus Kim Davis Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.