Lyrics and translation Aiza Seguerra - Laughter in the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laughter in the Rain
Смех под дождем
Strolling
along
country
roads
with
my
baby
Гуляю
по
проселочным
дорогам
с
моим
любимым,
It
starts
to
rain,
it
begins
to
pour
Начинается
дождь,
он
начинает
лить.
Without
an
umbrella
we're
soaked
to
the
skin
Без
зонта
мы
промокли
до
нитки,
I
feel
a
shiver
run
up
my
spine
Я
чувствую
дрожь,
пробегающую
по
моей
спине,
I
feel
the
warmth
of
his
hand
in
mine
Я
чувствую
тепло
его
руки
в
моей.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Идя
рука
об
руку
с
тем,
кого
я
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
ways
I
feel
inside
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю
внутри.
After
a
while
we
run
under
a
tree
Через
некоторое
время
мы
бежим
под
дерево,
I
turn
to
him
and
he
kisses
me
Я
поворачиваюсь
к
нему,
и
он
целует
меня.
There
with
the
beat
of
the
rain
on
the
leaves
Там,
под
стук
дождя
по
листьям,
Softly
he
breathes
and
I
close
my
eyes
Он
тихо
дышит,
и
я
закрываю
глаза,
Sharing
our
love
under
stormy
skies
Разделяя
нашу
любовь
под
грозовым
небом.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Идя
рука
об
руку
с
тем,
кого
я
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
ways
I
feel
inside
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю
внутри.
I
feel
the
warmth
of
his
hand
in
mine
Я
чувствую
тепло
его
руки
в
моей.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Идя
рука
об
руку
с
тем,
кого
я
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
ways
I
feel
inside
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю
внутри.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Идя
рука
об
руку
с
тем,
кого
я
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
ways
I
feel
inside
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю
внутри.
Oo,
I
hear
laughter
in
the
rain
О,
я
слышу
смех
под
дождем,
Walking
hand
in
hand
with
the
one
I
love
Идя
рука
об
руку
с
тем,
кого
я
люблю.
Oo,
how
I
love
the
rainy
days
О,
как
я
люблю
дождливые
дни
And
the
happy
ways
I
feel
inside
И
то
счастливое
чувство,
которое
я
испытываю
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Sedaka, Phil Cody
Attention! Feel free to leave feedback.