Lyrics and translation Aiza Seguerra - Power of Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
the
parking
lot
is
empty
Теперь
парковка
пуста,
Everyone's
gone
someplace
Все
куда-то
ушли.
I
pick
you
up
and
in
the
trunk
I've
packed
Я
забираю
тебя,
а
в
багажнике
у
меня
A
cooler
and
a
two-day
suitcase
Холодильник
и
чемодан
на
два
дня.
'Cause
there's
a
place
we
like
to
drive
Потому
что
есть
место,
куда
мы
любим
ездить,
Way
out
in
the
country
Далеко
за
город,
And
five
miles
out
of
the
city
limit,
we're
singin'
И
в
восьми
километрах
от
городской
черты
мы
поём,
And
your
hand's
upon
my
knees
А
твоя
рука
лежит
на
моём
колене.
So
we're
okay,
we're
fine
Так
что
все
хорошо,
мы
в
порядке.
Baby,
I'm
here
to
stop
your
crying
Милый,
я
здесь,
чтобы
ты
перестал
плакать,
Chase
all
the
ghosts
from
your
head
Прогнать
всех
призраков
из
твоей
головы.
I'm
stronger
than
the
monster
beneath
your
bed
Я
сильнее
монстра
под
твоей
кроватью,
Smarter
than
the
tricks
played
on
your
heart
(on
your
heart)
Хитрее,
чем
уловки,
сыгранные
с
твоим
сердцем
(с
твоим
сердцем).
We'll
look
at
them
together,
then
we'll
take
them
apart
Мы
посмотрим
на
них
вместе,
а
потом
разберём
их
на
части,
Adding
up
the
total
of
a
love
that's
true
Сложив
всю
сумму
настоящей
любви.
Multiply
life
by
the
power
of
two
Умножим
жизнь
на
силу
двоих.
You
know
the
things
that
I
am
afraid
of
Ты
знаешь,
чего
я
боюсь,
But
not
afraid
to
tell,
yeah,
yeah
(I'm
not
afraid
to
tell)
Но
не
боюсь
рассказать,
да,
да
(не
боюсь
рассказать).
And
if
we
ever
leave
a
legacy
И
если
мы
когда-нибудь
оставим
наследие,
It's
that
we
loved
each
other
well
То
это
то,
что
мы
хорошо
любили
друг
друга.
Because
I've
seen
the
shadows
of
so
many
people
Потому
что
я
видела
тени
стольких
людей,
Still
trying
on
the
treasures
of
youth
Всё
ещё
примеряющих
сокровища
юности.
But
a
road
that's
fancy
and
fast
ends
in
a
fatal
crash
Но
дорога,
которая
красива
и
быстра,
заканчивается
фатальной
аварией,
And
I'm
glad
we
got
off
to
tell
you
the
truth
(to
tell
you
the
truth)
И
я
рада,
что
мы
свернули,
чтобы
сказать
тебе
правду
(сказать
тебе
правду).
So
we're
okay,
we're
fine
Так
что
все
хорошо,
мы
в
порядке.
Baby,
I'm
here
to
stop
your
crying
Милый,
я
здесь,
чтобы
ты
перестал
плакать,
Chase
all
the
ghosts
from
your
head
Прогнать
всех
призраков
из
твоей
головы.
I'm
stronger
than
the
monster
beneath
your
bed
Я
сильнее
монстра
под
твоей
кроватью,
Smarter
than
the
tricks
played
on
your
heart
(on
your
heart)
Хитрее,
чем
уловки,
сыгранные
с
твоим
сердцем
(с
твоим
сердцем).
We'll
look
at
them
together,
then
we'll
take
them
apart
Мы
посмотрим
на
них
вместе,
а
потом
разберём
их
на
части,
Adding
up
the
total
of
a
love
that's
true
Сложив
всю
сумму
настоящей
любви.
Multiply
life
by
the
power
of
two
Умножим
жизнь
на
силу
двоих.
(So
we're
okay,
we're
fine)
(Так
что
все
хорошо,
мы
в
порядке.)
All
the
shiny
little
trinkets
of
temptation
Все
эти
блестящие
безделушки
искушения,
Something
new
instead
of
something
old
Что-то
новое
вместо
чего-то
старого.
All
you
gotta
do
is
scratch
beneath
the
surface
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
поцарапать
поверхность,
And
it's
fool's
gold,
fool's
gold,
fool's
gold
И
это
окажется
лишь
блеск,
блеск,
блеск.
And
now
we're
talking
about
a
difficult
thing
И
теперь
мы
говорим
о
сложной
вещи,
And
your
eyes
are
getting
wet
И
твои
глаза
становятся
влажными.
But
I
took
us
for
better,
and
I
took
us
for
worse
Но
я
приняла
нас
и
в
радости,
и
в
горе,
And
don't
you
ever
forget
it
И
никогда
не
забывай
об
этом.
There's
steel
bars
between
me
and
a
promise
Стальные
прутья
между
мной
и
обещанием
Suddenly
bend
with
ease
Внезапно
легко
гнутся.
The
closer
I'm
bound
in
love
to
you
Чем
сильнее
я
связана
с
тобой
любовью,
The
closer
I
am
to
free
(to
free)
Тем
ближе
я
к
свободе
(к
свободе).
So
we're
okay,
we're
fine
Так
что
все
хорошо,
мы
в
порядке.
Baby,
I'm
here
to
stop
your
crying
Милый,
я
здесь,
чтобы
ты
перестал
плакать,
Chase
all
the
ghosts
from
your
head
Прогнать
всех
призраков
из
твоей
головы.
I'm
stronger
than
the
monster
beneath
your
bed
Я
сильнее
монстра
под
твоей
кроватью,
Smarter
than
the
tricks
played
on
your
heart
(on
your
heart)
Хитрее,
чем
уловки,
сыгранные
с
твоим
сердцем
(с
твоим
сердцем).
We'll
look
at
them
together,
then
we'll
take
them
apart
Мы
посмотрим
на
них
вместе,
а
потом
разберём
их
на
части,
Adding
up
the
total
of
a
love
that's
true
Сложив
всю
сумму
настоящей
любви.
Multiply
life
by
the
power
of
two
Умножим
жизнь
на
силу
двоих.
(So
we're
okay,
we're
fine)
(Так
что
все
хорошо,
мы
в
порядке.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Saliers
Attention! Feel free to leave feedback.