Aiza Seguerra - Vincent - translation of the lyrics into German

Vincent - Aiza Seguerratranslation in German




Vincent
Vincent
Starry
Sternen-
Starry night
klare Nacht
Paint your palette blue and grey
Male deine Palette blau und grau
Look out on a summer's day
Schau hinaus an einem Sommertag
With eyes that know the
Mit Augen, die die
Darkness in my soul.
Dunkelheit in meiner Seele kennen.
Shadows on the hills
Schatten auf den Hügeln
Sketch the trees and the daffodils
Skizziere die Bäume und die Narzissen
Catch the breeze and the winter chills
Fange die Brise ein und die Winterkälte
In colors on the snowy linen land.
In Farben auf dem schneeweißen Leinenland.
And now I understand what you tried to say to me
Und jetzt verstehe ich, was du mir sagen wolltest
How you suffered for your sanity
Wie du für deinen Verstand gelitten hast
How you tried to set them free.
Wie du versucht hast, sie zu befreien.
They would not listen
Sie wollten nicht zuhören
They did not know how
Sie wussten nicht wie
Perhaps they'll listen now.
Vielleicht hören sie jetzt zu.
Starry
Sternen-
Starry night
klare Nacht
Flaming flo'rs that brightly blaze
Flammende Blumen, die hell lodern
Swirling clouds in violet haze reflect in
Wirbelnde Wolken in violettem Dunst spiegeln sich in
Vincent's eyes of China blue.
Vincents Augen von Porzellanblau.
Colors changing hue
Farben, die den Ton wechseln
Morning fields of amber grain
Morgenfelder aus bernsteinfarbenem Korn
Weathered faces lined in pain
Verwitterte Gesichter, von Schmerz gezeichnet
Are soothed beneath the artist's
Werden besänftigt unter des Künstlers
Loving hand.
liebender Hand.
And now I understand what you tried to say to me
Und jetzt verstehe ich, was du mir sagen wolltest
How you suffered for your sanity
Wie du für deinen Verstand gelitten hast
How you tried to set them free.
Wie du versucht hast, sie zu befreien.
Perhaps they'll listen now.
Vielleicht hören sie jetzt zu.
For they could not love you
Denn sie konnten dich nicht lieben
But still your love was true
Aber dennoch war deine Liebe wahr
And when no hope was left in sight on that starry
Und als keine Hoffnung mehr in Sicht war in jener sternen-
Starry night.
klaren Nacht.
You took your life
Nahmst du dir dein Leben
As lovers often do;
Wie Liebende es oft tun;
But I could have told you
Aber ich hätte dir sagen können
Vincent
Vincent
This world was never
Diese Welt war niemals
Meant for one
Gedacht für jemanden
As beautiful as you.
So schön wie dich.
Starry
Sternen-
Starry night
klare Nacht
Portraits hung in empty halls
Porträts hingen in leeren Hallen
Frameless heads on nameless walls
Rahmenlose Köpfe an namenlosen Wänden
With eyes
Mit Augen
That watch the world and can't forget.
Die die Welt beobachten und nicht vergessen können.
Like the stranger that you've met
Wie der Fremde, den du getroffen hast
The ragged men in ragged clothes
Die zerlumpten Männer in zerlumpten Kleidern
The silver thorn of bloddy rose
Der silberne Dorn der blutigen Rose
Lie crushed and broken
Liegen zerdrückt und zerbrochen
On the virgin snow.
Auf dem unberührten Schnee.
And now I think I know what you tried to say to me
Und jetzt glaube ich zu wissen, was du mir sagen wolltest
How you suffered for your sanity
Wie du für deinen Verstand gelitten hast
How you tried to set them free.
Wie du versucht hast, sie zu befreien.
They would not listen
Sie wollten nicht zuhören
They're not
Sie hören
List'ning still
immer noch nicht zu
Perhaps they never will.
Vielleicht werden sie es niemals tun.





Writer(s): Don Mclean


Attention! Feel free to leave feedback.