Aiza Seguerra - We can work it out - translation of the lyrics into German

We can work it out - Aiza Seguerratranslation in German




We can work it out
Wir können das klären
Verse #1
Strophe 1
Try to see it my way,
Versuch, es auf meine Weise zu sehen,
Do I have to keep on talking till I can't go on?
Muss ich weiterreden, bis ich nicht mehr kann?
While you see it your way,
Während du es auf deine Weise siehst,
Run the risk of knowing that our love may soon be gone.
Gehst du das Risiko ein, dass unsere Liebe bald vorbei sein könnte.
Chorus:
Refrain:
We can work it out,
Wir können das klären,
We can work it out.
Wir können das klären.
Verse #2
Strophe 2
Think of what you're saying.
Denk darüber nach, was du sagst.
You can get it wrong and still you think that it's all right.
Du kannst falsch liegen und denkst trotzdem, es ist in Ordnung.
Think of what I'm saying,
Denk darüber nach, was ich sage,
We can work it out and get it straight, or say good night.
Wir können das klären und es richtigstellen, oder gute Nacht sagen.
Chorus:
Refrain:
We can work it out,
Wir können das klären,
We can work it out.
Wir können das klären.
Bridge:
Bridge:
Life is very short, and there's no time
Das Leben ist sehr kurz, und es gibt keine Zeit
For fussing and fighting, my friend.
Für Streiterei und Zank, meine Freundin.
I have always thought that it's a crime,
Ich habe immer gedacht, dass es ein Verbrechen ist,
So I will ask you once again.
Also frage ich dich noch einmal.
Verse #3
Strophe 3
Try to see it my way,
Versuch, es auf meine Weise zu sehen,
Only time will tell if I am right or I am wrong.
Nur die Zeit wird zeigen, ob ich Recht habe oder nicht.
While you see it your way
Während du es auf deine Weise siehst
There's a chance that we might fall apart before too long.
Besteht die Gefahr, dass wir uns bald trennen könnten.
Chorus:
Refrain:
We can work it out,
Wir können das klären,
We can work it out.
Wir können das klären.
Bridge:
Bridge:
Life is very short, and there's no time
Das Leben ist sehr kurz, und es gibt keine Zeit
For fussing and fighting, my friend.
Für Streiterei und Zank, meine Freundin.
I have always thought that it's a crime,
Ich habe immer gedacht, dass es ein Verbrechen ist,
So I will ask you once again.
Also frage ich dich noch einmal.
Verse #4
Strophe 4
Try to see it my way,
Versuch, es auf meine Weise zu sehen,
Only time will tell if I am right or I am wrong.
Nur die Zeit wird zeigen, ob ich Recht habe oder nicht.
While you see it your way
Während du es auf deine Weise siehst
There's a chance that we might fall apart before too long.
Besteht die Gefahr, dass wir uns bald trennen könnten.
Chorus:
Refrain:
We can work it out,
Wir können das klären,
We can work it out.
Wir können das klären.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.