Lyrics and translation Aiza Seguerra - When You Wish Upon Star
When You Wish Upon Star
Когда ты загадываешь желание на звезду
When
a
star
is
born
Когда
рождается
звезда,
They
possess
a
gift
or
two
Она
получает
дар
или
два,
One
of
them
is
this
Один
из
них
вот
такой:
They
have
the
power
to
make
a
wish
come
true
Она
может
исполнить
чье-то
желание.
When
you
wish
upon
a
star
Когда
ты
загадываешь
желание
на
звезду,
Makes
no
diff'rence
who
you
are
Неважно,
кто
ты,
Anything
your
heart
desires
will
come
to
you
Все,
чего
желает
твое
сердце,
сбудется.
If
your
heart
is
in
your
dream
Если
твое
сердце
верит
в
мечту,
No
request
is
too
extreme
Никакая
просьба
не
будет
слишком
большой,
When
you
wish
upon
a
star
Когда
ты
загадываешь
желание
на
звезду,
As
dreamers
do
Как
делают
мечтатели.
Fate
is
kind
Судьба
добра,
She
brings
to
those
who
love
Она
приносит
тем,
кто
любит,
The
sweet
fulfillment
of
their
secret
longing
Сладкое
исполнение
их
тайных
желаний.
Like
a
bolt
out
of
the
blue
Как
гром
среди
ясного
неба,
Fate
steps
in
and
sees
you
through
Судьба
вмешивается
и
помогает
тебе,
When
you
wish
upon
a
star
Когда
ты
загадываешь
желание
на
звезду,
Your
dreams
come
true
Твои
мечты
сбываются.
When
you
wish
upon
a
star
Когда
ты
загадываешь
желание
на
звезду,
Makes
no
diff'rence
who
you
are
Неважно,
кто
ты,
Anything
your
heart
desires
will
come
to
you
Все,
чего
желает
твое
сердце,
сбудется.
If
your
heart
is
in
your
dream
Если
твое
сердце
верит
в
мечту,
No
request
is
too
extreme
Никакая
просьба
не
будет
слишком
большой,
When
you
wish
upon
a
star
Когда
ты
загадываешь
желание
на
звезду,
As
dreamers
do
Как
делают
мечтатели.
Fate
is
kind
Судьба
добра,
She
brings
to
those
who
love
Она
приносит
тем,
кто
любит,
The
sweet
fulfillment
of
their
secret
longing
Сладкое
исполнение
их
тайных
желаний.
Like
a
bolt
out
of
the
blue
Как
гром
среди
ясного
неба,
Fate
steps
in
and
sees
you
through
Судьба
вмешивается
и
помогает
тебе,
When
you
wish
upon
a
star
Когда
ты
загадываешь
желание
на
звезду,
Your
dreams
come
true
Твои
мечты
сбываются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ned Washington, Leigh Harline
Attention! Feel free to leave feedback.