Lyrics and translation Aizat Amdan - Sampai Ke Hari Tua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sampai Ke Hari Tua
До конца дней
Jika
'ku
radio
dan
engkau
lagunya
Если
бы
я
был
радио,
а
ты
— песней,
Dan
aku
putarkan
hingga
semua
terleka
Я
бы
включал
тебя,
пока
все
не
заслушаются,
Begitulah
kita
ditakdirkan
untuk
bersama
Вот
так
нам
суждено
быть
вместе.
Jika
'ku
air
wudhuk
mu
Если
бы
я
был
водой
для
твоего
омовения,
Menjadi
seri
mu
Стал
бы
твоим
сиянием
Dalam
lima
waktu
Пять
раз
в
день.
Jika
kau
kuat
percaya
Если
ты
твердо
веришь,
Akulah
jodoh
mu
Что
я
твоя
судьба,
Jaga
mu
selalu
Я
всегда
буду
оберегать
тебя.
Menarilah
sayang
di
hari
bahagia
Танцуй,
любимая,
в
этот
счастливый
день
Di
bawah
bulan
bintang
Под
луной
и
звездами,
Kasih
kita
berdua
Любовь
наша
с
тобой.
Jangan
bimbang
sayang
Не
волнуйся,
любимая,
Kita
harungi
bersama
berdua
selamanya
Мы
пройдем
через
все
вместе,
всегда
вдвоем,
Sampai
ke
hari
tua
До
конца
дней
Kaulah
watak
utama
dalam
setiap
drama
Ты
— главная
героиня
в
каждой
драме,
Yang
sering
dimainkan
menjadi
kegilaan
Которую
я
постоянно
проигрываю
в
своем
воображении,
Begitulah
kita
ditakdirkan
untuk
bersama
Вот
так
нам
суждено
быть
вместе.
Jika
'ku
air
wudhuk
mu
Если
бы
я
был
водой
для
твоего
омовения,
Menjadi
seri
mu
Стал
бы
твоим
сиянием
Dalam
lima
waktu
Пять
раз
в
день.
Jika
kau
kuat
percaya
Если
ты
твердо
веришь,
Akulah
jodoh
mu
Что
я
твоя
судьба,
Jaga
mu
selalu
Я
всегда
буду
оберегать
тебя.
Menarilah
sayang
di
hari
bahagia
Танцуй,
любимая,
в
этот
счастливый
день
Si
bawah
bulan
bintang
Под
луной
и
звездами,
Kasih
kita
berdua
Любовь
наша
с
тобой.
Jangan
bimbang
sayang
Не
волнуйся,
любимая,
Kita
harungi
bersama
berdua
selamanya
Мы
пройдем
через
все
вместе,
всегда
вдвоем,
Sampai
ke
hari
tua
До
конца
дней
Jangan
bimbang
sayang
Не
волнуйся,
любимая,
Kita
harungi
bersama
berdua
selamanya
Мы
пройдем
через
все
вместе,
всегда
вдвоем,
Sampai
ke
hari
tua
До
конца
дней
Hingga
ke
akhirnya
До
самого
конца
Engkaulah
cinta
terindah
Ты
— моя
самая
прекрасная
любовь,
Engkaulah
satunya
Ты
— моя
единственная,
Sampai
ke
hari
tua
До
конца
дней
Menjadi
milikku
Будешь
моей
Hingga
ke
hujung
nyawa
До
последнего
вздоха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aizat Amdan, Mel Ramlan
Attention! Feel free to leave feedback.