Lyrics and translation Aja - Monster Jam
Fuckin'
with
that
monster
jam,
like
it's
that
monster
jam
Черт
с
этим
монстром-джемом,
как
будто
это
монстр-Джем.
Up
in
that
monster
lam',
in
that
truck,
goin'
ham
Там,
в
этом
монстре,
в
том
грузовике,
в
"ветчине".
I
been
that
monster,
damn,
like
you
my
monster
fan
Я
был
этим
монстром,
черт,
как
ты,
мой
поклонник
монстров.
I'm
jumpin'
off
the
ramp
like
I
don't
give
a
damn
Я
прыгаю
с
трапа,
словно
мне
наплевать.
Fuckin'
with
that
monster
jam,
like
it's
that
monster
jam
Черт
с
этим
монстром-джемом,
как
будто
это
монстр-Джем.
Up
in
that
monster
lam',
in
that
truck,
goin'
ham
Там,
в
этом
монстре,
в
том
грузовике,
в
"ветчине".
I
been
that
monster,
damn,
like
you
my
monster
fan
Я
был
этим
монстром,
черт,
как
ты,
мой
поклонник
монстров.
I'm
jumpin'
off
the
ramp
like
I
don't
give
a
damn
Я
прыгаю
с
трапа,
словно
мне
наплевать.
I
la-la-la-la-la-la-land
on
that
Learjet
Я
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-приземляюсь
на
этот
самолет.
8 M.S.,
the
fast
gear
set
8 М.
С.,
быстрая
передача.
Timon
and
Pumbaa,
I'm
that
meerkat
Тимон
и
Пумба,
я
тот
сурикат.
Lookin'
at
'em
like,
"damn,
why
she
wear
that?"
Смотрю
на
них:"черт,
зачем
она
это
носит?"
Tell
'em
silly
rabbits
we
ain't
pullin'
tricks
Скажи
этим
глупым
кроликам,
что
мы
не
обманываем
их.
Don't
need
no
stunt
doubles,
I'm
still
doing
tricks
Не
нужно
никаких
трюков,
я
все
еще
делаю
трюки.
You
see
the
bags
and
the
kicks?
Видишь
сумки
и
удары?
You
see
the
whip
on
the
six?
Видишь
хлыст
на
шестерке?
Ha,
(listen)
step
up
your
budget
(bitch)
Ха,
(слушай)
Увеличь
свой
бюджет
(сука)
I'm
full
force,
that
drift
proper
Я
полон
сил,
это
настоящий
дрейф.
This
good
horse,
that
jaw-dropper
Эта
хорошая
лошадь,
эта
пипетка.
We
flyin'
in
on
them
choppers
Мы
летим
на
этих
вертолетах.
Just
to
meet
these
personal
shoppers
Просто
чтобы
встретиться
с
личными
покупателями.
Don't
step
to
me,
though,
that's
improper
Не
подходи
ко
мне,
хотя
это
неправильно.
Eat
the
cake,
no
Betty
Crocker
Ешь
пирог,
нет
Бетти
Крокер.
Send
hits
and
make
hits
Отправляйте
хиты
и
делайте
хиты.
We
a
factory
with
no
floppers
Мы-завод
без
флопперов.
Came
up
in
it,
Blue
Thunder-ing
Пришел
в
себя,
Голубой
гром.
Got
all
these
niggas
shook,
they
crumblin'
Все
эти
ниггеры
дрожат,
они
рассыпаются.
Off
with
they
heads,
they
tumblin'
Прочь
с
их
головами,
они
падают.
Stumblin',
mmm,
they
mumblin'
Спотыкаясь,
МММ,
они
бормочут.
Make
these
bitches
splat
like
a
Rorschach
Заставь
этих
сучек
плескаться,
как
Роршах.
'Cause
I
run
them
over
in
a
Porsche-Porsche
Потому
что
я
гоняю
их
на
Порше-Порше.
Could've
swerved
on
them,
but
of
course-course
Мог
бы
свернуть
на
них,
но,
конечно,
- конечно.
They
all
wanna
be
endorse-'dorsed
Они
все
хотят,
чтобы
их
поддерживали.
Fuckin'
with
that
monster
jam,
like
it's
that
monster
jam
Черт
с
этим
монстром-джемом,
как
будто
это
монстр-Джем.
Up
in
that
monster
lam',
in
that
truck,
goin'
ham
Там,
в
этом
монстре,
в
том
грузовике,
в
"ветчине".
I
been
that
monster,
damn,
like
you
my
monster
fan
Я
был
этим
монстром,
черт,
как
ты,
мой
поклонник
монстров.
I'm
jumpin'
off
the
ramp
like
I
don't
give
a
damn
Я
прыгаю
с
трапа,
словно
мне
наплевать.
Fuckin'
with
that
monster
jam,
like
it's
that
monster
jam
Черт
с
этим
монстром-джемом,
как
будто
это
монстр-Джем.
Up
in
that
monster
lam',
in
that
truck,
goin'
ham
Там,
в
этом
монстре,
в
том
грузовике,
в
"ветчине".
I
been
that
monster,
damn,
like
you
my
monster
fan
Я
был
этим
монстром,
черт,
как
ты,
мой
поклонник
монстров.
I'm
jumpin'
off
the
ramp
like
I
don't
give
a
damn
Я
прыгаю
с
трапа,
словно
мне
наплевать.
I
been
ate
that
shit
Я
съел
это
дерьмо.
I'm
still
counting
my
calories
Я
все
еще
считаю
свои
калории.
Can't
hear
your
voice
(what?)
Не
слышу
твоего
голоса
(что?)
Over
the
sound
of
my
salaries
За
звук
моих
зарплат.
I'm
not
even
full
yet
Я
еще
даже
не
сыт
по
горло.
Still
room
for
me
to
eat
Все
еще
есть
место
для
меня.
My
pockets
is
hungry
Мои
карманы
голодны.
Bon
appétit
Приятного
аппетита!
Works
really
good
with
all
the
dick-riding
Работает
очень
хорошо
со
всеми
Дик-верхом.
My
coattails
[?]
not
dividing
Мои
корешки
[?]
не
разделяются.
This
my
shit,
work
hard
for
it
Это
мое
дерьмо,
работай
усердно
ради
него.
Unless
you
spit
for
it,
I'll
put
a
[?]
on
it
Если
ты
не
плюешь
на
это,
я
надену
[?]
на
это.
Bitches
be
wanting
what
I
have
Сучки
хотят
то,
что
у
меня
есть.
Only
thing
green
is
my
moneybag
Единственное,
что
зеленеет-мой
мешок
с
деньгами.
The
Louis
bag,
I
don't
want
[?]
Сумка
Луи,
я
не
хочу
[?]
Just
killed
another
track,
now
we
up
in
the
mag'
Просто
убил
еще
один
трек,
теперь
мы
в
маге.
Speaking
of
mag',
I'm
fuckin'
magnif'
Говоря
о
Мэг,
я,
блядь,
великий!
Gift
of
gab,
I'm
a
magnet
Дар
болтовни,
я
магнит.
I
am
not
the
one
to
take
for
granted
Я
не
тот,
кого
можно
считать
само
собой
разумеющимся.
I'm
the
realest
nigga
on
the
planet
Я
самый
настоящий
ниггер
на
планете.
You
see
that
Gucci
that
be
on
my
jacket?
Видишь
ту
"Гуччи",
что
на
моей
куртке?
Winnin'
like
I'm
on
the
top
of
that
bracket
Побеждаю,
как
будто
я
на
вершине
этой
скобы.
If
now
you
know
that
they
rigging
the
ballot
Если
теперь
ты
знаешь,
что
они
подтасовывают
голоса.
I'd
rather
throw
than
bury
the
hatchet
Я
лучше
брошу,
чем
закопаю
топор.
Fuckin'
with
that
monster
jam,
like
it's
that
monster
jam
Черт
с
этим
монстром-джемом,
как
будто
это
монстр-Джем.
Up
in
that
monster
lam',
in
that
truck,
goin'
ham
Там,
в
этом
монстре,
в
том
грузовике,
в
"ветчине".
I
been
that
monster,
damn,
like
you
my
monster
fan
Я
был
этим
монстром,
черт,
как
ты,
мой
поклонник
монстров.
I'm
jumpin'
off
the
ramp
like
I
don't
give
a
damn
Я
прыгаю
с
трапа,
словно
мне
наплевать.
Fuckin'
with
that
monster
jam,
like
it's
that
monster
jam
Черт
с
этим
монстром-джемом,
как
будто
это
монстр-Джем.
Up
in
that
monster
lam',
in
that
truck,
goin'
ham
Там,
в
этом
монстре,
в
том
грузовике,
в
"ветчине".
I
been
that
monster,
damn,
like
you
my
monster
fan
Я
был
этим
монстром,
черт,
как
ты,
мой
поклонник
монстров.
I'm
jumpin'
off
the
ramp
like
I
don't
give
a
damn
Я
прыгаю
с
трапа,
словно
мне
наплевать.
Ha
ha
ha,
I
wouldn't
even
run
you
over
Ха-ха-ха,
я
бы
даже
не
переехал
тебя.
Y'all
not
even
worth
it,
ha
Вы
даже
не
стоите
того,
ха.
Coming
for
me
like
you
don't
even
know
what
a
Porsche
feels
like
Приходишь
за
мной,
как
будто
ты
даже
не
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
"Порше".
Interior
designer
Дизайнер
интерьера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ruben ocean
Attention! Feel free to leave feedback.