Lyrics and translation Aja Monet - give thanks
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wanna
stay
in
F
Ты
хочешь
остаться
в
F
Yes
Mister,
F
Да,
Мистер,
F
Why
thank
you?
За
что
благодарить
Тебя?
Thank
You
for
my
everything
Благодарю
Тебя
за
все,
что
у
меня
есть
Thank
You
for
the
sun
that
burns
Благодарю
Тебя
за
солнце,
которое
светит
Thank
You
for
the
mothership
of
this
dear
planet
oohhh
of
paradise
Благодарю
Тебя
за
этот
дорогой
корабль-планету,
ооо,
рай
Thank
You
for
everything
Благодарю
Тебя
за
все
That's
nice,
nice,
nice,
nice,
nice
Это
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно
And
if
I
could
cry
to
You
И
если
бы
я
могла
плакать
перед
Тобой
I'll
scream,
I'll
thank
You
in
every
way
Я
бы
кричала,
я
бы
благодарила
Тебя
всеми
способами
Thank
You
for
breath
Благодарю
Тебя
за
дыхание
Thank
You
for
life,
living,
and
love
(I'll
give
all
and
I've
carry
on)
Благодарю
Тебя
за
жизнь,
за
то,
что
живу
и
люблю
(я
отдам
все
и
буду
нести)
Thank
You
for
listening
and
being
loud
Благодарю
Тебя
за
то,
что
слушаешь
и
за
то,
что
громкий
And
laying
low
(of
greatness,
of
greatness,
of
greatness,
thank
you)
И
за
то,
что
незаметен
(величия,
величия,
величия,
благодарю
Тебя)
And
leaning
in
И
за
то,
что
склоняешься
Thank
you
for
believing
in
me
(thank
You
for
never
outing
me)
Благодарю
Тебя
за
веру
в
меня
(благодарю
Тебя
за
то,
что
никогда
не
разоблачал
меня)
Thank
You
for
letting
me
shout
Благодарю
Тебя
за
то,
что
позволяешь
мне
кричать
While
I
look
across
the
farmland
(thank
You),
and
look
up
and
down
Пока
я
смотрю
на
поля
(благодарю
Тебя),
и
смотрю
вверх
и
вниз
Every
generation
Каждое
поколение
I,
can
I
just
say
thank
You,
thank
You
Я,
могу
ли
я
просто
сказать
спасибо,
спасибо
Тебе
Thank
you
for
the
brain
I
have
Благодарю
Тебя
за
разум,
который
у
меня
есть
I
have
you,
myyy,
if
I
cry
Ты
у
меня
есть,
мооой,
если
я
плачу
Thank
You
for
every
tear
that
falls
from
my
eye
Благодарю
Тебя
за
каждую
слезу,
что
падает
из
моих
глаз
And
the
man
and
woman
woah
И
мужчина
и
женщина,
ооо
You're
a
gift
that
keeps
on
giving
(just
saying
thank
You)
Ты
- дар,
который
продолжаешь
дарить
(просто
говорю
спасибо)
You're
what
is
graceful
Ты
- это
то,
что
грациозно
If
I
could
run
across
the
mountain
Если
бы
я
могла
бежать
по
горе
And
end
up
down
in
some
valley
ooh
И
оказаться
внизу,
в
какой-нибудь
долине,
ооо
You're
a
sunrise
(on
my
knees),
and
a
sunset
Ты
- восход
солнца
(на
моих
коленях)
и
закат
(With
my
hand
thrown
up
in
the
air)
You're
every
reason
for
reasoning
(saying
thank
You)
(С
моей
рукой,
поднятой
в
воздух)
Ты
- каждая
причина
для
размышления
(говорю
спасибо)
And
I
have
to
say
Thank
You
(just
sayy)
И
я
должна
сказать
спасибо
(просто
сказать)
I
just
gat
to
put
my
arms
up
and
just
say
thank
You
(thank
you)
Я
просто
должна
поднять
руки
и
просто
сказать
спасибо
(спасибо
Тебе)
I
know
some
humans
may
not
understand
Я
знаю,
что
некоторые
люди
могут
не
понять
Because
we
are
part
of
the
Master's
plan
Потому
что
мы
часть
плана
Создателя
And
for
the
reality
of
glory
would
be
written,
oh
would
be
written
И
реальность
славы
будет
написана,
о,
будет
написана
And
every
story
and
at
last,
and
at
last
И
каждая
история
и,
наконец,
и,
наконец
The
last
word
would
be
'Thank
Youuuu',
thank
You
Последним
словом
будет
'Спасибоооо',
спасибо
Тебе
You're
my
first
and
last
breath
(hmmm)
Ты
- мой
первый
и
последний
вздох
(хммм)
You're
the
beginning
and
the
end
(oohh)
Ты
- начало
и
конец
(оооо)
Thank
You
(myyyy)
Спасибо
Тебе
(мооой)
Thank
you
(can
spirit
all
mighty,
thank
Youuu)
Спасибо
Тебе
(дух
всемогущий,
спасибоооо
Тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aja Monet Bacquie, Christian Scott, Elena Ruth Ayodele Pinderhughes, Lonnie Holley, Lucques Curtis, Marcus Owen Gilmore, Samora Abayomi Pinderhughes, Weedie Morris Braimah
Attention! Feel free to leave feedback.