Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
what makes you feel loved?
Was lässt dich geliebt fühlen?
What
makes
you
feel
loved?
Was
lässt
dich
geliebt
fühlen?
Love
is
like
a
liquid
of
agape
Liebe
ist
wie
eine
Flüssigkeit
der
Agape
And
I
died
within
it
Und
ich
starb
darin
And
each
and
every
day
Und
jeden
einzelnen
Tag
If
I
don't
get
but
a
single
drop
Wenn
ich
auch
nur
einen
einzigen
Tropfen
bekomme
From
the
tip
of
a
leaf
Von
der
Spitze
eines
Blattes
That
was
caused
by
the
morning
dew
Der
vom
Morgentau
verursacht
wurde
That's
what
makes
me
say
I
love
you
Das
ist
es,
was
mich
dazu
bringt,
zu
sagen:
Ich
liebe
dich
Because
love
is
a
natural
Denn
Liebe
ist
etwas
Natürliches
Love
is
everything
Liebe
ist
alles
So
in
the
wonders
of
love
Also
in
den
Wundern
der
Liebe
I
feel
wonderful
Fühle
ich
mich
wundervoll
I
feel
full
of
wonder
Ich
fühle
mich
voller
Wunder
And
mysteriously
in
my
abstract
motion
Und
auf
mysteriöse
Weise
in
meiner
abstrakten
Bewegung
And
my
notions
of
abstractness
Und
meine
Vorstellungen
von
Abstraktheit
They
will
never
figure
me
out
Sie
werden
mich
nie
durchschauen
Because
I
am
of
love
Weil
ich
aus
Liebe
bin
Born
for
love,
created
for
love
Für
die
Liebe
geboren,
für
die
Liebe
geschaffen
The
identity
of
love
itself
Die
Identität
der
Liebe
selbst
Love
has
been
hued
into
stone
Liebe
wurde
in
Stein
gemeißelt
And
scattered
like
dust
in
the
wind
Und
wie
Staub
im
Wind
verstreut
That
love
has
been
so
funny
Diese
Liebe
war
so
lustig
And
that
love
has
been
so
serious
Und
diese
Liebe
war
so
ernst
Until
it
went
with
the
ancestors
in
their
grave
Bis
sie
mit
den
Ahnen
in
ihr
Grab
ging
Has
been
given
over
and
over
and
over
and
over
Wurde
immer
und
immer
und
immer
und
immer
wieder
gegeben
And
over
and
over
and
over
Und
immer
und
immer
wieder
To
every
generation
that
love
has
be
given
and
reliving
Jeder
Generation
wurde
diese
Liebe
gegeben
und
sie
wiedererlebt
sie
Reliving
it
Wiedererlebt
sie
Can't
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
That's
what
I'm
saying,
you
just
Das
ist
es,
was
ich
sage,
du
musst
nur
That's
what
I'm
saying
Das
ist
es,
was
ich
meine
All
you
gotta
do
is
listen
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
zuzuhören
And
then
what
you
feel
from
that,
you
ride
it
Und
dann,
was
du
dabei
fühlst,
dem
folgst
du
Because
love
is
gonna
be
the
one
that
push
an
opinion
Denn
Liebe
wird
diejenige
sein,
die
eine
Meinung
vertritt
Love
is
gonna
be
the
one
that's
forcing
the
ink
Liebe
wird
diejenige
sein,
die
die
Tinte
erzwingt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aja Monet Bacquie, Christian Scott, Elena Ruth Ayodele Pinderhughes, Lonnie Holley, Lucques Curtis, Marcus Owen Gilmore, Samora Abayomi Pinderhughes, Weedie Morris Braimah
Attention! Feel free to leave feedback.