Lyrics and translation Aja Monet - why my love?
why my love?
почему моя любовь?
My
love
be
a
front
line
Моя
любовь
- линия
фронта
My
love
be
a
fighter
Моя
любовь
- боец
A
shade
that
sisters
and
saves
Тень,
что
защищает
и
спасает
сестер
My
love
survived
the
middle
passage
Моя
любовь
пережила
путь
через
океан
Waded
the
waters
Прошла
сквозь
воды
My
love
be
grassroots
Моя
любовь
- это
корни
Organizes
movements,
the
birds
the
bees
Организовывает
движения,
птиц,
пчел
My
love
be
butterflies
beaming
Моя
любовь
- это
сияющие
бабочки
My
love
be
indigenous,
ocean
wide,
sky
deep
Моя
любовь
- коренная,
безбрежная
как
океан,
глубокая
как
небо
My
love
listens
to
the
land
Моя
любовь
слушает
землю
All
natural
no
preservatives
Все
натуральное,
без
консервантов
My
love
be
homemade
from
the
scratch
Моя
любовь
сделана
дома
с
нуля
Scribbled
handwritten
notes,
adoration
Нацарапанные
от
руки,
полные
обожания,
заметки
My
love
be
scripture
Моя
любовь
- это
писание
Be
ritual,
baptism,
revival
Ритуал,
крещение,
возрождение
A
cathedral
built
from
bare
hands
Собор,
построенный
голыми
руками
A
Taj
Mahal,
all
the
temples
Тадж-Махал,
все
храмы
мира
My
love
creates
new
ways
to
worship
Моя
любовь
создает
новые
способы
поклонения
Serenity,
sorcery,
hieroglyphs
across
your
chest,
tongue
tied
Безмятежность,
волшебство,
иероглифы
на
твоей
груди,
язык
проглотила
My
love
be
sacred
geometry
Моя
любовь
- это
сакральная
геометрия
Past
life
premonitions
Предчувствия
из
прошлой
жизни
Revelations
and
gratitude
Откровения
и
благодарность
Prayer
hands
Молящиеся
руки
My
love
be
call
and
response
Моя
любовь
- это
зов
и
ответ
Praise
the
eyelashes
and
the
eyes
Хвала
ресницам
и
глазам
My
love
be
a
river
like
the
Nile,
ancient
and
long
Моя
любовь
- это
река,
подобная
Нилу,
древняя
и
длинная
My
love
be
a
crowd
of
shyness
Моя
любовь
- это
толпа
застенчивости
Secret
messages
in
the
rosy
red
of
deep
dimples
Тайные
послания
в
розовой
красноте
глубоких
ямочек
My
love
be
a
reflection
Моя
любовь
- это
отражение
A
song
we
only
dance
to
Песня,
под
которую
танцуем
только
мы
My
love,
my
love
make
no
excuses
Моя
любовь,
моя
любовь
не
ищет
оправданий
My
love
be
compassionate
Моя
любовь
сострадательна
Forgives
but
not
stupid
Прощает,
но
не
глупа
Be
backbone,
be
ass
whooping,
accountable
Это
опора,
это
взбучка,
это
ответственность
My
love
be
love
Моя
любовь
- это
любовь
Limitless,
endless,
giving,
make
no
mistakes
'less
they
lessons
Бескрайняя,
бесконечная,
щедрая,
не
совершает
ошибок,
если
только
это
не
уроки
My
love
be
book
smart
Моя
любовь
начитанная
Be
Google
ready
Всегда
готова
к
поиску
Encyclopedic,
soul
listening,
kindred
twin
flame,
seeking
Энциклопедичная,
слушающая
душой,
родственная
душа-близнец,
ищущая
Questioning,
answering,
demanding,
aggressive,
hugging,
consent
Спрашивающая,
отвечающая,
требовательная,
агрессивная,
обнимающая,
согласная
Candle
lighting,
that
tarot
card,
psychic
healing,
intuitive
Зажигающая
свечи,
эта
карта
Таро,
экстрасенсорное
исцеление,
интуитивная
My
love
be
brave
Моя
любовь
смелая
My
love
be
brave
Моя
любовь
смелая
Be
heavy-hearted,
light-headed,
woozy,
clumsy
С
тяжелым
сердцем,
легкомысленная,
одурманенная,
неуклюжая
Knee-wobbling,
butterfly
belly
dancing,
floating
and
fluttering
С
подгибающимися
коленями,
танцующим
в
животе
мотыльком,
парящая
и
порхающая
My
love
be
goofy
Моя
любовь
забавная
Be
goofy,
be
silly,
trusting,
foreplay,
aching,
tempting
Забавная,
глупая,
доверчивая,
прелюдия,
боль,
искушение
Tasting
to
savour,
weary,
wounded,
ridding
ghosts
Вкус,
чтобы
смаковать,
усталость,
раны,
избавление
от
призраков
Some
things
cannot
be
saged,
but
must
be
faced
Некоторые
вещи
нельзя
развеять
дымом,
с
ними
нужно
столкнуться
лицом
к
лицу
My
love
be
partnership
Моя
любовь
- это
партнерство
Be
collective
Это
единство
Don't
leave
when
things
get
tough
Не
убегает,
когда
становится
трудно
Be
flawed,
stretch
marked,
pudgy,
bold
Неидеальная,
с
растяжками,
пухленькая,
смелая
My
love
squeezes
pimples,
tweezes
ingrowns
Моя
любовь
выдавливает
прыщи,
выщипывает
вросшие
волосы
My
love
be
a
lighthouse
in
the
middle
of
storm
Моя
любовь
- это
маяк
посреди
шторма
Why
every
time
we
tell
man
about
himself
our
love
gotta
come
into
question?
Почему
каждый
раз,
когда
мы
говорим
мужчине
о
нем
самом,
моя
любовь
подвергается
сомнению?
Who
said
loving
you
would
be
a
walk
in
the
white
section
of
the
park?
Кто
сказал,
что
любить
тебя
- это
прогулка
по
безопасному
парку?
Who
wrote
the
poems
that
made
love
in
to
a
door
mat,
doorbell?
Кто
написал
те
стихи,
что
превратили
любовь
в
коврик
у
двери,
в
дверной
звонок?
Pornographic,
wet
dream,
male
gaze,
nonsense
romance
film
Порнографический,
влажный
сон,
мужской
взгляд,
бессмысленный
романтический
фильм
Who
done
turned
love
into
a
battle
of
the
sexes?
Кто
превратил
любовь
в
битву
полов?
Say
I
can't
love
my
man
and
tell
him
where
it
hurts
or
how
Говорят,
я
не
могу
любить
своего
мужчину
и
говорить
ему,
где
и
как
болит
Or
when
to
stop
or
when
to
slow
Или
когда
остановиться,
когда
сбавить
обороты
Treat
me
with
kindness
Относись
ко
мне
с
добротой
Who
say,
who
say,
who
say
I
can't
teach
you
how
to
love
me
Кто
сказал,
кто
сказал,
кто
сказал,
что
я
не
могу
научить
тебя
любить
меня
How
to
tender
tug
and
touch
Как
нежно
обнимать
и
касаться
How
to
witness
and
watch
Как
быть
внимательным
и
заботливым
Who
say,
who
say
love
gotta
humiliate
me?
Кто
сказал,
кто
сказал,
что
любовь
должна
унижать
меня?
Gotta
turn
me
into
a
victim
Должна
превращать
меня
в
жертву
Into
a
damsel
in
distress
В
девицу
в
беде
If
I
could
tell
you
'bout
yourself
to
your
face
Если
бы
я
могла
сказать
тебе
о
тебе
в
лицо
I
wouldn't
have
to
speak
to
strangers
Мне
бы
не
пришлось
говорить
с
незнакомцами
Why
my
love,
why
my
love
always
gotta
be
in
question
Почему
моя
любовь,
почему
моя
любовь
всегда
под
вопросом
Gotta
go
through
tests,
relay
races,
obstacle
courses
Должна
проходить
испытания,
эстафеты,
полосы
препятствий
Gotta
hop
on
one
leg,
and
bark
like
a
dog
Должна
скакать
на
одной
ноге
и
лаять,
как
собака
Why
my
love
gotta
do
backflips?
Почему
моя
любовь
должна
делать
сальто
назад?
And
learn
rocket
science
and
speak
mansplain
Изучать
ракетостроение
и
говорить
на
языке
мужских
объяснений
Why
my
love,
why
my
love
Почему
моя
любовь,
почему
моя
любовь
Why
my
love
gotta
wait
'til
you
ready
to
love
you?
Почему
моя
любовь
должна
ждать,
пока
ты
будешь
готов
любить
себя?
Why
the
world
ain't
Почему
мир
Why
the
world
ain't
got
my
back
Почему
мир
не
прикрывает
меня
I
always
seem
to
have
Кажется,
я
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aja Monet Bacquie, Christian Scott, Elena Ruth Ayodele Pinderhughes, Lucques Curtis, Marcus Owen Gilmore, Samora Abayomi Pinderhughes, Weedie Morris Braimah
Attention! Feel free to leave feedback.