Aja Monet - the devil you know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aja Monet - the devil you know




the devil you know
дьявол, которого ты знаешь
If wine was a river
Если бы вино было рекой,
And i was a duck
А я была бы уткой,
I'd dive to the bottom and never come up
Я бы нырнула на дно и никогда не всплыла.
But since wine ain't no river
Но поскольку вино не река,
And i ain't no duck
И я не утка,
Imma drink this wine
Я буду пить это вино,
Til i'm fucked up
Пока не напьюсь.
Now dig all you cats and kitties out there
Эй, все вы, котики и кошечки,
Whipping and wailing and sucking up all that ole fine juice
Которые плачутся, жалуются и высасывают весь этот прекрасный сок,
Well imma put a lady on you
Я познакомлю вас с одной леди.
She is the coolest
Она самая крутая,
The sweetest
Самая милая,
The poet-est
Самая поэтичная
And the worldliest
И самая светская.
And she from new york city
И она из Нью-Йорка.
And this gal
И эту девушку
Her name is
Зовут
Aja monet
Аджа Моне.
The devil you know
Дьявол, которого ты знаешь,
Taxes the air we breathe
Облагает налогом воздух, которым мы дышим,
Privatises the water
Приватизирует воду,
Profits of homelessness
Наживается на бездомности,
Strangles the land and injects hormones in animals
Душит землю и вкалывает гормоны животным,
Rapes the people and rewards the rich
Насилует людей и награждает богатых,
Charges you
Выставляет тебе счет
For being sick
За то, что ты болен,
Sends a bill to your loved ones with interest when you die
Присылает счет твоим близким с процентами, когда ты умираешь,
Laughs at us coughing up our lungs
Смеётся над нами, кашляющими своими легкими,
Gulping water, lead dripping off our chins
Глотающими воду, с подбородков которой стекает свинец,
Buys private ships to the moon
Покупает частные корабли на Луну,
Dancing with your demons
Танцуя с твоими демонами,
The selfish, individualistic part of you
С эгоистичной, индивидуалистичной частью тебя,
The one who rather not have a foot on your neck
Той, что предпочла бы не стоять у тебя на шее
Or who shows up to the rally
Или приходит на митинг,
After sipping sweet comfort at a corporate gig
Только пригубив сладкого комфорта на корпоративе,
That pays you just enough to die a little slower
Который платит тебе ровно столько, чтобы ты умирал немного медленнее,
Tired and community fostering care
Устал от заботы и поддержки общества.
How being black
Какая разница, что ты черный,
Or woman
Или женщина,
Or queer
Или квир,
Or trans
Или трансгендер,
Or other
Или другой,
Or human
Или человек,
Or inhumane
Или бесчеловечный,
Computer or code
Компьютер или код,
Able bodied ten fingers, ten toes
Дееспособный, с десятью пальцами на руках и ногах,
Running
Бегущий,
Or right or wrong
Правый или неправый,
How n o n e of it matters
Ведь н и ч е г о этого не имеет значения,
When the earth is a hand written letter from the past
Когда земля это написанное от руки письмо из прошлого,
A ghost sculpted in blood, city sweating bitter memories
Призрак, высеченный в крови, город, пропитанный горькими воспоминаниями,
Flooded by crawling maggots and swollen hurt
Затопленный полчищами личинок и опухшей болью.
How, how the sewers sing of old sidewalks
Как, как канализация поёт о старых тротуарах,
And cool breezes are our fairytales
А прохладный ветерок это наши сказки.
We spoon feed our children in the heat
Мы кормим своих детей с ложечки в этой жаре,
And we were never ourselves, had we known who we are without greed
И мы никогда не были собой, если бы знали, кто мы без жадности.
A world decorated by betrayal
Мир, украшенный предательством.
If we had a sense of humour
Если бы у нас было чувство юмора,
If we had a sense of humour
Если бы у нас было чувство юмора,
We'd be more radical
Мы были бы радикальнее,
More migrant than citizen
Скорее мигрантами, чем гражданами.
We'd breathe the air clean and ration our resources
Мы бы дышали чистым воздухом и рационально использовали ресурсы,
Gathering hugs and holds set to bloom
Собирая объятия и прикосновения, готовые расцвести,
And pebbles of rain reasoning with riverbeds rinsing in daylight
И капли дождя, переговаривающиеся с руслами рек, омываемыми дневным светом.
Ridding pipelines and fossil fuels
Избавившись от трубопроводов и ископаемого топлива,
We would melt all the guns (melt all the guns)
Мы бы расплавили все ружья (расплавили все ружья),
We would melt all the guns
Мы бы расплавили все ружья.
The moist in the back of our knees
Влажное под коленями,
The lick between knuckles mocking evil
Щелканье костяшками пальцев, насмехающееся над злом
And all its ill designed destruction
И всеми его ужасными разрушениями.
We would choose the scar
Мы бы выбрали шрам,
We would bulldoze the walls
Мы бы снесли стены
And plant windows where widows weep
И посадили окна там, где плачут вдовы.
Beautiful green lakes hushed in our cradling arms
Прекрасные зеленые озера, успокоенные в наших колыбельных объятиях.
We'd become
Мы бы стали
The tiny brooklet kissing creeks
Крошечным ручейком, целующим ручьи.
We are, we are near a point of no return
Мы, мы близки к точке невозврата,
A wounded woman scorn
Оскорбленная женщина,
Temper sharp as a thousand shards
Злая, как тысяча осколков,
Aimed in one direction
Направленных в одном направлении.
I am weary for weeping
Я устала плакать.
"Me too"
тоже",
She whispers
Шепчет она,
"Me too"
тоже",
The earth said
Сказала земля.
The most important election is in the heart
Самые важные выборы в сердце,
A campaign of soul
Компания души,
A candidate measured by their courage
Кандидат, измеряемый своей смелостью
In the midst of the enduring strength of love
В разгар непреходящей силы любви.
Voting for the inner standing
Голосование за внутреннюю стойкость,
How we make a way through no way in a basement church
За то, как мы находим выход из безвыходного положения в подвале церкви
Or a high school auditorium
Или в актовом зале школы,
A family living room
В гостиной дома.
These days
В наши дни,
These days insanity is the sanity
В наши дни безумие это здравомыслие,
Stifled sobs, despair, distress, thrill
Подавленные рыдания, отчаяние, страдание, трепет.
P r a i s e the people
Слава людям,
Praise the people
Слава людям,
Praise the peoples power
Слава силе народа,
The poet laureates of the poor
Поэтам-лауреатам бедняков.
Care warm anthems sawn from the keyholes of closed, shut doors
Заботливые теплые гимны, спетые в замочные скважины закрытых дверей,
The whistle of who and why
Свист того, кто и почему,
The architect of self-determination
Архитектор самоопределения.
If you gon' vote
Если ты собираешься голосовать,
Vote with your spine
Голосуй своим позвоночником,
A head held high
С высоко поднятой головой.
Vote
Голосуй
With the way you love
Тем, как ты любишь,
A gut singing soft city sleep dreaming of protest
Кишечником, напевающим тихий городской сон, мечтающий о протесте.
The ballot
Бюллетень,
The ballot is not a bullet
Бюллетень это не пуля,
But it can be a border or a bridge
Но он может быть границей или мостом.
You choose (she got make me vote)
Ты выбираешь (она заставила меня голосовать).
How you gon' vote
Как ты собираешься голосовать?
Pour into each other
Вливайтесь друг в друга,
How we mourn those we've lost
В то, как мы оплакиваем тех, кого потеряли,
How we all hold the grief
В то, как мы все разделяем горе.
Vote
Голосуй
With childcare
За детские сады,
How you nurse the sick
За то, как ты ухаживаешь за больными,
Lending someone your heart
Отдавая кому-то свое сердце.
Pay fair wages
Плати справедливую зарплату,
Pay fair wages
Плати справедливую зарплату,
Thats the least you can do, is pay fair wages
Это меньшее, что ты можешь сделать платить справедливую зарплату.
Vote
Голосуй,
Vote by listening
Голосуй, слушая,
Resist the artificial division of our deaths
Сопротивляйся искусственному разделению наших смертей,
Held together by a common thread of
Объединенных общей нитью
Concerned, self-determined, reliant
Заботы, самоопределения, доверия,
Respect
Уважения.
The body is a ballroom of grief and despair
Тело это бальный зал горя и отчаяния.
We the life
Мы жизнь,
We the chosen
Мы избранные,
We the freed migrant rebel workers
Мы свободные рабочие-мигранты-повстанцы,
We the word workers
Мы труженики слова,
We the shoeless and standing tall
Мы босые и гордые,
We the houseless and housing parks
Мы бездомные и строящие парки,
We the teachers still students
Мы учителя, все еще ученики,
We the farmers in the field
Мы фермеры в поле,
We the shamans being healed
Мы шаманы, которые исцеляются.
Revolution
Революция,
Revolution is not a spectator sport
Революция это не спорт для зрителей.
Silence
Тишина
Is a noise too
Тоже звук.
Somewhere
Где-то,
Somewhere there is an incorruptible spirit
Где-то есть неподкупный дух,
Re-remembering a time when we voted with the thoughts in our minds
Вспоминающий время, когда мы голосовали мыслями в наших головах.
It begins with you
Это начинается с тебя,
It begins with you loving you enough to love me as i am you
Это начинается с того, что ты любишь себя достаточно сильно, чтобы любить меня так же, как я есть ты.
We are the country's consciousness rising
Мы это поднимающееся сознание страны,
And we are only as powerful as our vote made in the flesh our voice
И мы настолько сильны, насколько силен наш голос, сделанный во плоти, наш голос,
Our voice bravely raising up
Наш голос, смело поднимающийся,
Reverberating
Резонирующий,
New visions
Новые горизонты.





Writer(s): Aja Monet Bacquie, Christian Scott, Elena Ruth Ayodele Pinderhughes, Luques Curtis, Marcus Owen Gilmore, Samora Abayomi Pinderhughes, Weedie Morris Braimah


Attention! Feel free to leave feedback.