Ajar - Mon coeur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ajar - Mon coeur




Mon coeur
Моё сердце
Tu m'as fait voir tous les docteurs de la ville
Ты заставила меня обойти всех врачей в городе
Tout le monde pensait que j'étais devenu fou
Все думали, что я сошёл с ума
Tu sais qu'avec toi je voudrais finir ma vie
Ты знаешь, что с тобой я хочу прожить всю жизнь
Et je sais très bien que c'est toi qui décides
И я прекрасно знаю, что решение за тобой
Tu t'emballes pour un rien, pitié me fais pas d'crises
Ты заводишься из-за пустяков, прошу, не устраивай истерик
Tu m'laisses plus dormir la nuit, tu m'compliques trop la vie
Ты не даёшь мне спать по ночам, ты слишком усложняешь мою жизнь
Tu m'laissera tomber un jour sans même me prévenir
Ты бросишь меня однажды, даже не предупредив
Grâce à toi le Samu est devenu mon ami
Благодаря тебе скорая стала моим лучшим другом
Et je veux pas mourir jeune, non
И я не хочу умереть молодым, нет
Laisse-moi profiter encore un peu
Позволь мне насладиться жизнью ещё немного
Oh oui si seulement, tu pouvais me laisser faire tout c'que je veux
О, если бы ты только позволила мне делать всё, что я хочу
Tu m'fais tourner la tête, j'te jure j'suis pas un menteur
Ты кружишь мне голову, клянусь, я не вру
J'ferai tout pour te garder, ne t'en va pas mon cœur
Я сделаю всё, чтобы удержать тебя, не уходи, моё сердце
Tu m'fais tourner la tête, j'te jure j'suis pas un menteur
Ты кружишь мне голову, клянусь, я не вру
J'ferai tout pour te garder, ne t'en va pas mon cœur
Я сделаю всё, чтобы удержать тебя, не уходи, моё сердце
Hou hou
Ху ху
Hou ha
Ху ха
Hou hou
Ху ху
Hou ha
Ху ха
Tu voudrais partir de
Ты хочешь уйти отсюда
J'te retiens pas, bon débarras
Я тебя не держу, скатертью дорога
Tu voudrais partir de
Ты хочешь уйти отсюда
À jamais, bon vent, au revoir
Навсегда, попутного ветра, прощай
Et un jour tu m'as fait une crise
И однажды ты закатила мне истерику
T'as réussi à me pourrir la vie
Тебе удалось отравить мне жизнь
Et si un jour j'ai l'cœur sur la main
И если однажды моё сердце окажется у меня на ладони
C'est juste pour t'éclater contre la vitre
То только для того, чтобы разбить его об стекло
Et j'veux pas mourir jeune, non
И я не хочу умереть молодым, нет
Laisse-moi profiter encore un peu
Позволь мне насладиться жизнью ещё немного
Oh oui si seulement, tu pouvais me laisser faire tout c'que je veux
О, если бы ты только позволила мне делать всё, что я хочу
Tu m'fais tourner la tête, j'te jure j'suis pas un menteur
Ты кружишь мне голову, клянусь, я не вру
J'ferai tout pour te garder, ne t'en va pas mon cœur
Я сделаю всё, чтобы удержать тебя, не уходи, моё сердце
Tu m'fais tourner la tête, j'te jure j'suis pas un menteur
Ты кружишь мне голову, клянусь, я не вру
J'ferai tout pour te garder, ne t'en va pas mon cœur
Я сделаю всё, чтобы удержать тебя, не уходи, моё сердце
Hou hou
Ху ху
Hou ha
Ху ха
Hou hou
Ху ху
Hou ha
Ху ха






Attention! Feel free to leave feedback.