Lyrics and English translation Ajar - SEULCHÉMOI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'partirai
pas
en
vacances
cet
été
I'm
not
going
on
vacation
this
summer
Je
reste
seul
chez
moi
I'm
staying
home
alone
Je
reste
seul
chez
moi
I'm
staying
home
alone
J'partirai
pas
en
vacances
cet
été
I'm
not
going
on
vacation
this
summer
Je
reste
seul
chez
moi
I'm
staying
home
alone
Je
reste
seul
chez
moi
I'm
staying
home
alone
J'me
lève
avant
le
soleil
I
get
up
before
the
sun
Pour
faire
rentrer
de
l'oseille
To
make
some
money
Cet
été
j'aurai
pas
d'meuf
This
summer
I
won't
have
a
girlfriend
at
all
Elle
est
partie
avec
un
grand-pèrе
millionaire
She
left
with
a
millionaire
grandpa
Oh,
j'reste
calmе
Oh,
I
keep
calm
Si
j'vais
à
la
plage
c'est
pour
vendre
des
glaces
If
I
go
to
the
beach,
it's
to
sell
ice
cream
Et
je
passe
pas
à
la
télé
And
I
don't
go
on
TV
Je
passe
à
côté
de
ma
life
I
pass
by
my
life
Oh,
j'reste
calme
Oh,
I
keep
calm
Si
j'vais
à
la
plage
c'est
pour
vendre
des
glaces
et
je
If
I
go
to
the
beach,
it's
to
sell
ice
cream
and
I
Vis
ma
vie
comme
un
freestyle
Live
my
life
like
a
freestyle
Du
genre
"chimi
chimi
yeah,
chimi
yo,
chimi
ouais"
Like
"Ice
cream,
ice
cream
yeah,
ice
cream,
ice
cream
yeah"
J'partirai
pas
en
vacances
cet
été
I'm
not
going
on
vacation
this
summer
Je
reste
seul
chez
moi
I'm
staying
home
alone
Je
reste
seul
chez
moi
I'm
staying
home
alone
J'partirai
pas
en
vacances
cet
été
I'm
not
going
on
vacation
this
summer
Je
reste
seul
chez
moi
I'm
staying
home
alone
Je
reste
seul
chez
moi
I'm
staying
home
alone
J'suis
tellement
jaloux,
j'y
peux
rien
I'm
so
jealous,
I
can't
help
it
J'pourras
partir
mais
j'suis
peureux
I
could
leave
but
I'm
scared
J'fais
de
mon
mieux,
c'est
déjà
ça
I
do
my
best,
that's
already
something
C'est
mieux
que
rien
It's
better
than
nothing
Y
aura
toujours
un
mec
pour
draguer
ta
meuf
There
will
always
be
a
guy
to
hit
on
your
girlfriend
Y
aura
toujours
quelqu'un
de
plus
cool
que
toi
There
will
always
be
someone
cooler
than
you
Y
aura
jamais
d'sous
à
la
fin
du
mois
There
will
never
be
any
money
at
the
end
of
the
month
C'est
pas
la
fin
du
monde
It's
not
the
end
of
the
world
T'façons,
c'est
comme
ça
Anyway,
that's
the
way
it
is
J'partirai
pas
en
vacances
cet
été
I'm
not
going
on
vacation
this
summer
Je
reste
seul
chez
moi
(seul
chez
moi)
I'm
staying
home
alone
(home
alone)
Je
reste
seul
chez
moi
(seul)
I'm
staying
home
alone
(alone)
J'partirai
pas
en
vacances
cet
été
I'm
not
going
on
vacation
this
summer
Je
reste
seul
chez
moi
(seul,
seul)
I'm
staying
home
alone
(alone,
alone)
Je
reste
seul
chez
moi
(seul
chez
moi)
I'm
staying
home
alone
(home
alone)
Seul
chez
moi,
moi,
moi,
oh-oh
Home
alone,
me,
me,
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ajar
Attention! Feel free to leave feedback.