Ajay - Watch Out - translation of the lyrics into German

Watch Out - Ajaytranslation in German




Watch Out
Pass auf
When you want to play better know what you play about
Wenn du spielen willst, dann sei dir im Klaren, worauf du dich einlässt.
Because if I catch you lacking man promise i will never get you out
Denn wenn ich dich erwische, verspreche ich dir, dass ich dich nie wieder rauslasse.
Never never get you out
Dich nie wieder rauslasse.
Ima put some holes in your head if you fuck around
Ich werde dir ein paar Löcher in den Kopf jagen, wenn du Scheiße baust.
Ima take the cash out of your pocket if you moving hot
Ich nehme dir das Geld aus der Tasche, wenn du dich auffällig verhältst.
Hundred for a bottle got four bottles coming out
Hundert für eine Flasche, vier Flaschen kommen raus.
To them niggas that be talking about my shit what you talking about
An die Typen, die über meine Sachen reden, was redet ihr da?
I be on the block shooting niggas if they fuck around
Ich bin auf dem Block und schieße auf Typen, wenn sie Scheiße bauen.
I keep fourty in my jordans if you know what i'm talking about
Ich habe vierzig in meinen Jordans, wenn du weißt, was ich meine.
If you think i only rap man i'm telling you you should figure it out
Wenn du denkst, ich rappe nur, dann sage ich dir, du solltest es herausfinden.
I be in my rocket when i move never catch me out
Ich bin in meiner Rakete, wenn ich mich bewege, du wirst mich nie erwischen.
Thirty in my pocket when i woo niggas running out
Dreißig in meiner Tasche, wenn ich Typen anwerbe, rennen sie raus.
She told me that she loyal now she lying so i kicked her out
Sie sagte mir, sie sei treu, jetzt lügt sie, also habe ich sie rausgeschmissen.
That bitch she got to go unless she stay and got to suck me out
Diese Schlampe muss gehen, es sei denn, sie bleibt und bläst mir einen.
I can stay with women's but they know i be playing out
Ich kann bei Frauen bleiben, aber sie wissen, dass ich nur spiele.
Womens come and go nigga chill why you stressing out
Frauen kommen und gehen, Junge, entspann dich, warum stresst du dich so?
Louis on my feet on my back i be dripping out
Louis an meinen Füßen, auf meinem Rücken, ich bin am glänzen.
Hundreds in my rings if you know better google that
Hunderte in meinen Ringen, wenn du es besser weißt, google das.
All the shit that i got i don't care if you call me out
All die Sachen, die ich habe, es ist mir egal, ob du mich bloßstellst.
If you want smoke you going to get it why you walking out
Wenn du Stress willst, wirst du ihn bekommen, warum läufst du weg?
Gucci for your bag if you want it ima get you that
Gucci für deine Tasche, wenn du sie willst, besorge ich sie dir.
Never catch me lack never cap better test me out
Du wirst mich nie unachtsam erwischen, rede keinen Mist, teste mich lieber.
You will see walk never talk that's what man should do
Du wirst sehen, Taten statt Worte, das ist es, was ein Mann tun sollte.
Me and jimmy boy about to blick with them forty-two
Ich und Jimmy Boy sind dabei, mit den Zweiundvierzigern zu schießen.
Yeah i got a twin die alone he going to look for you
Ja, ich habe einen Zwilling, stirb allein, er wird nach dir suchen.
If a nigga trip got a clip yeah i bet you move
Wenn ein Typ ausrutscht, habe ich ein Magazin, ja, ich wette, du bewegst dich.
If my nigga zee saw you move he going to get the tool
Wenn mein Kumpel Zee dich sich bewegen sieht, holt er die Waffe.
All the love that i got for my niggas ain't no love for you
All die Liebe, die ich für meine Jungs habe, keine Liebe für dich.
Even if i win you going to hate that's what goofy do
Selbst wenn ich gewinne, wirst du es hassen, das ist es, was Idioten tun.
Why you think i care when them niggas says what should i do
Warum denkst du, es interessiert mich, wenn diese Typen sagen, was ich tun soll?
Watch who you talking to?
Pass auf, mit wem du redest.
Nigga i don't care what you talking to
Junge, es ist mir egal, mit wem du redest.
You ain't got nothing in your pocket why you talking too?
Du hast nichts in deiner Tasche, warum redest du überhaupt?
I got lot of money in my pocket who you talking to
Ich habe eine Menge Geld in meiner Tasche, mit wem redest du?
To them niggas that be talking about my shit what you talking about
An die Typen, die über meine Sachen reden, was redet ihr da?
I be on the block shooting niggas if they fuck around
Ich bin auf dem Block und schieße auf Typen, wenn sie Scheiße bauen.
I keep fourty in my jordans if you know what I'm talking about
Ich habe vierzig in meinen Jordans, wenn du weißt, was ich meine.
If you think i only rap man I'm telling you you should figure it out
Wenn du denkst, ich rappe nur, dann sage ich dir, du solltest es herausfinden.
I be in my rocket when i move never catch me out
Ich bin in meiner Rakete, wenn ich mich bewege, du wirst mich nie erwischen.
Thirty in my pocket when i woo niggas running out
Dreißig in meiner Tasche, wenn ich Typen anwerbe, rennen sie raus.
She told me that she loyal now she lying so i kicked her out
Sie sagte mir, sie sei treu, jetzt lügt sie, also habe ich sie rausgeschmissen.
That bitch she got to go unless she stay and got to suck me out
Diese Schlampe muss gehen, es sei denn, sie bleibt und bläst mir einen.
To them niggas that be talking about my shit what you talking about
An die Typen, die über meine Sachen reden, was redet ihr da?
I be on the block shooting niggas if they fuck around
Ich bin auf dem Block und schieße auf Typen, wenn sie Scheiße bauen.
I keep fourty in my jordans if you know what I'm talking about
Ich habe vierzig in meinen Jordans, wenn du weißt, was ich meine.
If you think i only rap man I'm telling you you should figure it out
Wenn du denkst, ich rappe nur, dann sage ich dir, du solltest es herausfinden.
To them niggas that be talking about my shit what you talking about
An die Typen, die über meine Sachen reden, was redet ihr da?
I be on the block shooting niggas if they fuck around
Ich bin auf dem Block und schieße auf Typen, wenn sie Scheiße bauen.
I keep fourty in my jordans if you know what I'm talking about
Ich habe vierzig in meinen Jordans, wenn du weißt, was ich meine.
If you think i only rap man I'm telling you you should figure it out
Wenn du denkst, ich rappe nur, dann sage ich dir, du solltest es herausfinden.





Writer(s): Namratha A S


Attention! Feel free to leave feedback.