Lyrics and translation Ajda Pekkan feat. Beş Yıl Önce On Yıl Sonra - Bir Tek Şey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
yaş
günü
ne
bir
ödül
Ни
дня
рождения,
ни
награды
Özel
bir
gün
değil
bugün,
sebebi
yok
Сегодня
не
особенный
день,
без
причины
Ne
armağan
ne
de
tören
Ни
подарков,
ни
церемоний
Buna
neden
arama
sen,
inan
ki
yok
Почему
бы
тебе
не
позвонить,
поверь,
нет
декрета?
Bu
ne
son
gün
ne
de
ilk
gün
Это
не
последний
день
и
не
первый
день
Gelip
geçen
o
günlerden
hiç
farkı
yok
Это
ничем
не
отличается
от
тех
дней,
которые
прошли
Bu
ne
veda
ne
merhaba
Это
ни
прощание,
ни
привет
Doğal
öylesine
bir
gün,
kutlanan
yok
Естественно,
так
что
один
день,
не
празднуется
Bir
tek
şey
bugün
geçerli
Только
одна
вещь
актуальна
сегодня
Yalnızca
seni
ne
çok
sevdiğim
Только
как
сильно
я
тебя
люблю
Bir
tek
şey
bil
ki
önemli
Знай
только
одно,
что
это
важно
Yalnızca
seni
ne
çok
sevdiğim
Только
как
сильно
я
тебя
люблю
Ne
bir
nişan
ne
de
bayram
Ни
помолвки,
ни
праздника
Bugün
süslü
giyinmeye
bir
neden
yok
Сегодня
нет
причин
одеваться
причудливо
Ne
yaz
güneşi
ne
de
içki
Ни
летнего
солнца,
ни
питья
Başka
etken
olmasına
hiç
gerek
yok
Никаких
других
факторов
не
должно
быть
Gelip
geçen
o
günlerden
hiç
farkı
yok
Это
ничем
не
отличается
от
тех
дней,
которые
прошли
Doğal
öylesine
bir
gün,
kutlanan
yok
Естественно,
так
что
один
день,
не
празднуется
Bir
tek
şey
bugün
geçerli
Только
одна
вещь
актуальна
сегодня
Yalnızca
seni
ne
çok
sevdiğim
Только
как
сильно
я
тебя
люблю
Bir
tek
şey
bil
ki
önemli
Знай
только
одно,
что
это
важно
Yalnızca
seni
ne
çok
sevdiğim
Только
как
сильно
я
тебя
люблю
Ne
yaş
günü
ne
bir
ödül
Ни
дня
рождения,
ни
награды
Özel
bir
gün
değil
bugün,
sebebi
yok
Сегодня
не
особенный
день,
без
причины
Ne
armağan
ne
de
tören
Ни
подарков,
ни
церемоний
Buna
neden
arama
sen,
inan
ki
yok
Почему
бы
тебе
не
позвонить,
поверь,
нет
декрета?
Bu
ne
son
gün
ne
de
ilk
gün
Это
не
последний
день
и
не
первый
день
Gelip
geçen
o
günlerden
hiç
farkı
yok
Это
ничем
не
отличается
от
тех
дней,
которые
прошли
Bu
ne
veda
ne
merhaba
Это
ни
прощание,
ни
привет
Doğal
öylesine
bir
gün,
kutlanan
yok
Естественно,
так
что
один
день,
не
празднуется
Ne
yaş
günü
ne
bir
ödül
Ни
дня
рождения,
ни
награды
Özel
bir
gün
değil
bugün,
sebebi
yok
Сегодня
не
особенный
день,
без
причины
Ne
armağan
ne
de
tören
Ни
подарков,
ни
церемоний
Buna
neden
arama
sen,
inan
ki
yok
Почему
бы
тебе
не
позвонить,
поверь,
нет
декрета?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Wonder, Mehmet Teoman
Attention! Feel free to leave feedback.