Ajda Pekkan - Bambaşka Biri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ajda Pekkan - Bambaşka Biri




Bambaşka Biri
Совершенно другая
Sardı korkular gelecek yıllar
Страхи охватили меня, думая о будущих годах,
Düşündüm sensiz nasıl yaşanacaklar
Думала, как буду жить без тебя.
Gözlerimde canlanınca yaptığın haksızlıklar
Когда в глазах моих всплыла вся твоя несправедливость,
Güçlendim her şey bambaşka olacak
Я стала сильнее, всё будет по-другому.
Döndün bak geldin şimdi
Ты вернулся, смотри, пришел сейчас,
Bugünü aslında nasıl sabırla bekledimdi
Как же я терпеливо ждала этого дня.
Seni yalvarırken görmek seni ağlatabilmek
Видеть тебя умоляющим, заставить тебя плакать,
Geçmişi senden geri almak bütün ümidimdi
Вернуть прошлое, отнятое тобой, вот вся моя надежда.
Olmaz artık kapı açık
Нет уж, теперь дверь открыта,
Arkanı dön ve çık oh oh istenmiyorsun artık
Поворачивайся и уходи, ох-ох, ты больше не нужен.
Bir zamanlar sen de bana acımadın
Когда-то и ты не жалел меня,
Yalnız kaldım yıkılmadım ayaktayım
Осталась одна, но не сломилась, я стою на ногах.
Oh yaşadım ay yaşıyorum
Ох, жила и живу,
Başım yukarda meydan okuyorum hayata ve sana
Гордо поднимаю голову, бросаю вызов жизни и тебе.
Gönlüm doluyor aşkla barıştım bak hayatla
Мое сердце полно, я помирилась с любовью, смотри, с жизнью.
Başladım hey hey yaşamaya hey hey
Начала, эй-эй, жить, эй-эй.
Şimdi gel de gör beni bambaşka biri
Теперь приди и посмотри на меня, я совершенно другая.
Topladım dağılan kalbimin her köşesini
Собрала все осколки разбитого сердца,
Ardından ağlayan o zavallı kız nerede şimdi
Где теперь та жалкая девчонка, что плакала по тебе?
Gel gör beni
Приди и посмотри на меня.
Sevenlere vereceğim sevgimi her şeyimi
Тем, кто любит, отдам свою любовь, всё, что у меня есть.
Bugünü aslında nasıl sabırla bekledimdi
Как же я терпеливо ждала этого дня.
Seni yalvarırken görmek seni ağlatabilmek
Видеть тебя умоляющим, заставить тебя плакать,
Geçmişi senden geri almak bütün ümidimdi
Вернуть прошлое, отнятое тобой, вот вся моя надежда.
Olmaz artık kapı açık
Нет уж, теперь дверь открыта,
Arkanı dön ve çık istenmiyorsun artık
Поворачивайся и уходи, ты больше не нужен.
Bir zamanlar sen de bana acımadın
Когда-то и ты не жалел меня,
Yalnız kaldım yıkılmadım ayaktayım
Осталась одна, но не сломилась, я стою на ногах.
Oh yaşadım yaşıyorum
Ох, жила и живу,
Başım yukarda meydan okuyorum hayata ve sana
Гордо поднимаю голову, бросаю вызов жизни и тебе.
Gönlüm doluyor aşkla barıştım bak hayatla
Мое сердце полно, я помирилась с любовью, смотри, с жизнью.
Başladım hey yaşamaya hey hey
Начала, эй, жить, эй-эй.
Şimdi gel de gör beni bambaşka biri
Теперь приди и посмотри на меня, я совершенно другая.
Topladım dağılan kalbimin her köşesini
Собрала все осколки разбитого сердца,
Ardından ağlayan o zavallı kız nerede şimdi
Где теперь та жалкая девчонка, что плакала по тебе?
Gel gör beni
Приди и посмотри на меня.
Sevenlere vereceğim sevgimi her şeyimi
Тем, кто любит, отдам свою любовь, всё, что у меня есть.
Bugünü aslında nasıl sabırla bekledimdi
Как же я терпеливо ждала этого дня.
Seni yalvarırken görmek seni ağlatabilmek
Видеть тебя умоляющим, заставить тебя плакать,
Geçmişi senden geri almak bütün ümidimdi
Вернуть прошлое, отнятое тобой, вот вся моя надежда.
Olmaz artık kapı açık
Нет уж, теперь дверь открыта,
Arkanı dön ve çık istenmiyorsun artık
Поворачивайся и уходи, ты больше не нужен.
Bir zamanlar sen de bana acımadın
Когда-то и ты не жалел меня,
Yalnız kaldım yıkılmadım ayaktayım
Осталась одна, но не сломилась, я стою на ногах.
Oh yaşadım yaşıyorum
Ох, жила и живу,
Başım yukarda meydan okuyorum hayata ve sana
Гордо поднимаю голову, бросаю вызов жизни и тебе.
Gönlüm doluyor aşkla barıştım bak hayatla
Мое сердце полно, я помирилась с любовью, смотри, с жизнью.
Başladım hey yaşamaya hey hey
Начала, эй, жить, эй-эй.





Writer(s): Dino Fekaris, Frederick J Perren, Fatma Fikret Senes


Attention! Feel free to leave feedback.