Lyrics and translation Ajda Pekkan - Beni De
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
de
düşünceler
alır
birden
Меня
тоже
мысли
вдруг
охватывают,
Korkutur
hep
gelecekten
Пугают
будущим
всегда.
Ve
her
gün
yeniden
yaşadığım
sevginden
И
каждый
день
вновь
оживающей
любовью
к
тебе,
Uzun
sürmez,
hemen
geçer,
yeşerir
içimde
sevgiler
Недолго
длится
грусть,
быстро
проходит,
расцветает
в
душе
любовь.
Anlıyorum,
bugün
dünden
daha
güzel
Я
понимаю,
сегодня
лучше,
чем
вчера.
Beni
de
bir
garip
yalnızlık
sarar
Меня
тоже
странное
одиночество
окутывает,
Yanımdadır
hatıralar
Воспоминания
рядом
со
мной.
Ağlamak
istemesem
de
titrer
dudaklarım
Даже
если
не
хочу
плакать,
дрожат
губы,
Çıkarım
sokaklara,
karışırım
insanlara
Выхожу
на
улицы,
смешиваюсь
с
людьми,
Yeniden
yaşamaya
başlarım
Снова
начинаю
жить.
Mantığım,
duygularım
birbiriyle
savaşır
Разум
и
чувства
во
мне
борются,
Bilmem
ki
en
sonunda
kim
kazanır
Не
знаю,
кто
в
итоге
победит.
Günü
gününe
uymayan,
aradığını
bulamayan
Не
живущая
одним
днем,
не
находящая
желаемого,
Her
zaman
kaybeden
ben
miyim
yoksa?
Всегда
проигрываю
я?
Beni
de
düşünceler
alır
birden
Меня
тоже
мысли
вдруг
охватывают,
Korkutur
hep
gelecekten
Пугают
будущим
всегда.
Ve
her
gün
yeniden
yaşadığım
sevginden
И
каждый
день
вновь
оживающей
любовью
к
тебе,
Uzun
sürmez,
hemen
geçer,
yeşerir
içimde
sevgiler
Недолго
длится
грусть,
быстро
проходит,
расцветает
в
душе
любовь.
Anlıyorum,
bugün
dünden
daha
güzel
Я
понимаю,
сегодня
лучше,
чем
вчера.
Beni
de
bir
garip
yalnızlık
sarar
Меня
тоже
странное
одиночество
окутывает,
Yanımdadır
hatıralar
Воспоминания
рядом
со
мной.
Ağlamak
istemesem
de
titrer
dudaklarım
Даже
если
не
хочу
плакать,
дрожат
губы,
Çıkarım
sokaklara,
karışırım
insanlara
Выхожу
на
улицы,
смешиваюсь
с
людьми,
Yeniden
yaşamaya
başlarım
Снова
начинаю
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, ülkü Aker
Attention! Feel free to leave feedback.