Lyrics and translation Ajda Pekkan - Beyaz Ev
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bur'dan
geçerken
seni
ararım
nedense
Проходя
мимо,
я
почему-то
ищу
тебя,
Durur
gözlerim
o
beyaz
evin
bahçesinde
Мой
взгляд
застывает
в
саду
белого
дома.
Her
gün
yüzünde
aynı
hüzünle
gizlensen
de
Каждый
день
ты
скрываешь
одну
и
ту
же
печаль
на
лице,
Mutsuzluğun
beni
çağırıyor
gel
diye
Твоя
грусть
зовет
меня,
просит
прийти.
Dursam
yanında
tanımazsın
ki
görünce
Если
бы
я
остановилась
рядом,
ты
бы
меня
не
узнал,
Ner'den
bilirsin
sevdiğimi
gönüllerce?
Откуда
тебе
знать,
как
сильно
я
люблю
тебя
всем
сердцем?
Oysa
yakından
sana
dokunsam
ben
kendimce
Ах,
если
бы
я
могла
прикоснуться
к
тебе,
Bir
de
konuşabilsem
neler
söylerdim,
dinle
И
если
бы
я
могла
говорить,
что
бы
я
тебе
рассказала,
послушай.
Acı
var
gözyaşında,
topla
ver
bana
В
твоих
слезах
боль,
собери
их
и
отдай
мне,
Bir
de
gülen
gözlerle
bak
dünyaya
Взгляни
на
мир
улыбающимися
глазами.
Unutman
için
zaman
katsam
sana
Если
бы
я
могла
добавить
тебе
времени,
чтобы
забыть,
En
güzel
yıllarını
saklasam
en
sona
И
сохранить
твои
лучшие
годы
напоследок.
Bur'dan
geçerken
seni
ararım
nedense
Проходя
мимо,
я
почему-то
ищу
тебя,
Durur
gözlerim
o
beyaz
evin
bahçesinde
Мой
взгляд
застывает
в
саду
белого
дома.
Her
gün
yüzünde
aynı
hüzünle
gizlensen
de
Каждый
день
ты
скрываешь
одну
и
ту
же
печаль
на
лице,
Mutsuzluğun
beni
çağırıyor
gel
diye,
hey
Твоя
грусть
зовет
меня,
просит
прийти,
эй.
Acı
var
gözyaşında,
topla
ver
bana
В
твоих
слезах
боль,
собери
их
и
отдай
мне,
Bir
de
gülen
gözlerle
bak
dünyaya
Взгляни
на
мир
улыбающимися
глазами.
Unutman
için
zaman
katsam
sana
Если
бы
я
могла
добавить
тебе
времени,
чтобы
забыть,
En
güzel
yıllarını
saklasam
en
sona
И
сохранить
твои
лучшие
годы
напоследок.
Ölümsüz
yaşam
varsa
bulsam
sana
Если
бы
существовала
вечная
жизнь,
я
бы
нашла
ее
для
тебя,
En
güzel
yıllarını
saklasam
en
sona
И
сохранила
твои
лучшие
годы
напоследок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Schultz
Attention! Feel free to leave feedback.