Ajda Pekkan - Bilsen Sevgilim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ajda Pekkan - Bilsen Sevgilim




Bilsen Sevgilim
Знаешь ли, любимый
Bilsen sevgilim
Знаешь ли, любимый,
Ne kadar şu kalbim
Как сильно сейчас сердце мое
Sızlıyor aniden
Ноет внезапно.
Seni bir yerde görsem
Даже если увижу тебя где-то,
Yine de boynumu
Все равно голову свою
Sana karşı eğmem
Перед тобой не склоню.
Hayat devam eder
Жизнь продолжается,
Yolumdan giderim
Я пойду своим путем.
Hiç sanma sakın
Даже не думай,
Sensiz yaşayamam
Что без тебя не проживу.
Hiç sanma sakın
Даже не думай,
Sensiz yapamam
Что без тебя не смогу.
Unutma ki sen
Не забывай, что ты
Son aşkım değilsin
Не последняя моя любовь.
Bir başkasıyla
С кем-то другим
Yeniden başlarım
Я начну все заново.
İnan artık seni ben sevmiyorum
Поверь, я тебя больше не люблю.
İnan artık seni ben istemiyorum
Поверь, я тебя больше не хочу.
O eskidendi, artık hepsi bitti
Это было раньше, теперь все кончено.
Sensiz de çok iyi geçiniyorum
Без тебя мне очень хорошо.
İnan artık seni ben sevmiyorum
Поверь, я тебя больше не люблю.
İnan artık seni ben istemiyorum
Поверь, я тебя больше не хочу.
O eskidendi, artık hepsi bitti
Это было раньше, теперь все кончено.
Sensiz de çok iyi geçiniyorum
Без тебя мне очень хорошо.
Düşünsem, üzülsem
Даже если буду думать, грустить,
Pişman da olsam
Даже если буду сожалеть,
Vazgeçmem asla
Не откажусь никогда
Bu fikir bu karardan
От этого решения, от этой мысли.
Seni hatırlatan
Обо всем, что напоминает о тебе,
Seni anlatan
Обо всем, что рассказывает о тебе,
Her şeye veda
Я прощаюсь,
Veda ediyorum
Прощаюсь навсегда.
Hiç sanma sakın
Даже не думай,
Sensiz yaşayamam
Что без тебя не проживу.
Hiç sanma sakın
Даже не думай,
Sensiz yapamam
Что без тебя не смогу.
Unutma ki sen
Не забывай, что ты
Son aşkım değilsin
Не последняя моя любовь.
Bir başkasıyla
С кем-то другим
Yeniden başlarım
Я начну все заново.
İnan artık seni ben sevmiyorum
Поверь, я тебя больше не люблю.
İnan artık seni ben istemiyorum
Поверь, я тебя больше не хочу.
O eskidendi, artık hepsi bitti
Это было раньше, теперь все кончено.
Sensiz de çok iyi geçiniyorum
Без тебя мне очень хорошо.
İnan artık seni ben sevmiyorum
Поверь, я тебя больше не люблю.
İnan artık seni ben istemiyorum
Поверь, я тебя больше не хочу.
O eskidendi, artık hepsi bitti
Это было раньше, теперь все кончено.
Sensiz de çok iyi ah geçiniyorum
Без тебя мне очень хорошо.





Writer(s): Rafet El Roman


Attention! Feel free to leave feedback.