Lyrics and translation Ajda Pekkan - Boş Sokak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç
niyetim
yoktu
ben
maziye
У
меня
не
было
никаких
намерений,
я
в
прошлом
Dönüp
seni
anıp
düşünmeye
Повернись
и
подумай
о
тебе
Eski
bir
şarkının
o
an
birden
В
тот
момент
у
тебя
была
старая
песня.
Geldiğini
duydum
penceremden
Я
слышал,
ты
пришел
из
моего
окна.
Koştum
birden
koştum
baktım
hemen
Я
побежал,
просто
побежал
и
посмотрел
прямо
сейчас
Seni
aradım
hep
penceremden
Я
всегда
звонил
тебе
из
окна
Gözlerimde
yaşlar
birden
coştu
Слезы
на
моих
глазах
внезапно
вспыхнули
Fakat
ne
yazık
ki
sokak
boştu
Но,
к
сожалению,
улица
была
пуста
Fakat
ne
yazık
ki
sokak
boştu
Но,
к
сожалению,
улица
была
пуста
Gözlerim
dolaştı
bir
bir
bu
yollarda
Мои
глаза
блуждали
по
этим
дорогам.
Aradım
seni
her
köşe
başında
Я
звонил
тебе
на
каждом
углу
Kalbim
ağlarken
ah
ne
yazık
ki
О,
к
сожалению,
когда
мое
сердце
плачет
Belki
de
sen,
sen
başka
kollarda
Может,
ты,
ты
в
других
объятиях
Kapandı
pencerem
şarkın
sustu
Мое
окно
закрылось,
твоя
песня
замолчала
Artık
o
kalbımde
çalıyordu
Теперь
он
играл
в
моем
сердце
O
eski
hislerim
birden
coştu
Мои
старые
чувства
внезапно
вспыхнули
Fakat
ne
yazık
ki
sokak
boştu
Но,
к
сожалению,
улица
была
пуста
Fakat
ne
yazık
ki
sokak
boştu
Но,
к
сожалению,
улица
была
пуста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jurgens Hawker
Attention! Feel free to leave feedback.