Lyrics and translation Ajda Pekkan - Dile Kolay (Versiyon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlıyorsun,
derdin
mi
var?
Ты
плачешь,
у
тебя
проблемы?
Âşık
mısın
benim
kadar?
Ты
так
же
влюблен,
как
и
я?
Çaresini
kimler
arar?
Кто
позаботится
об
этом?
Bu
aşk
neler
neler
yapar
Что
делает
эта
любовь?
Delisin
Mecnun
misali
Как
ты
сумасшедший
Ecel
bu,
dinlemez
mâni
Таков
срок,
он
не
слушает
Yalandır
her
şey,
bu
sahi
Это
все
ложь,
это
правда
Yaradan
bilir
bu
hâli
Он
знает
это
по
ране
Bile
bile
düştünse
sen
Если
ты
нарочно
упал,
то
ты
O
dinlemez
canın′
versen
Он
не
послушает,
если
ты
отдашь
Peşindedir
kaçıp
gitsen
Он
охотится
за
тобой,
почему
бы
тебе
не
сбежать?
Bırakmaz
ki
öldürmeden
Он
не
бросит,
не
убив
Sonu
yok,
bu
sevgi
böyle
Нет
конца,
такова
эта
любовь
Kırılır
bir
tek
sözünle
Он
сломается
одним
словом.
Yaş
olur,
akar
gözünden
Стареет,
течет
из
твоих
глаз
Yaradır,
kanar
gönülden
Это
рана,
кровь
от
души
"Unut",
demek
dile
kolay
"Забыл",
значит,
язык
легко
Ateş
düştüğü
yeri
yakar
Огонь
сожжет
место,
где
он
упал
Anlamaz
ki
o
zalim
yâr
Он
не
понимает,
что
он
жестокий.
Gezer,
gezer,
uzaktan
bakar
Он
ходит,
ходит,
смотрит
издалека
Seni
ben,
ben
işte
böyle
Я
тебя,
я
вот
такой
Severim
böyle
sevince
Мне
нравится,
когда
я
так
люблю
Yaşarım
güzelliğince
Я
буду
жить
своей
красотой
Solarım
seninle
ben
de
Я
увяду
с
тобой
и
тобой
Solarım
seninle
ben
de
Я
увяду
с
тобой
и
тобой
Ağlıyorsun,
derdin
mi
var?
Ты
плачешь,
у
тебя
проблемы?
Âşık
mısın
benim
kadar?
Ты
так
же
влюблен,
как
и
я?
Çaresini
kimler
arar?
Кто
позаботится
об
этом?
Bu
aşk
neler
neler
yapar
Что
делает
эта
любовь?
Delisin
Mecnun
misali
Как
ты
сумасшедший
Ecel
bu,
dinlemez
mâni
Таков
срок,
он
не
слушает
Yalandır
her
şey,
bu
sahi
Это
все
ложь,
это
правда
Yaradan
bilir
bu
hâli
Он
знает
это
по
ране
Bile
bile
düştünse
sen
Если
ты
нарочно
упал,
то
ты
O
dinlemez
canın'
versen
Он
не
послушает,
если
ты
отдашь
Peşindedir
kaçıp
gitsen
Он
охотится
за
тобой,
почему
бы
тебе
не
сбежать?
Bırakmaz
ki
öldürmeden
Он
не
бросит,
не
убив
Sonu
yok,
bu
sevgi
böyle
Нет
конца,
такова
эта
любовь
Kırılır
bir
tek
sözünle
Он
сломается
одним
словом.
Yaş
olur,
akar
gözünden
Стареет,
течет
из
твоих
глаз
Yaradır,
kanar
gönülden
Это
рана,
кровь
от
души
"Unut",
demek
dile
kolay
"Забыл",
значит,
язык
легко
Ateş
düştüğü
yeri
yakar
Огонь
сожжет
место,
где
он
упал
Anlamaz
ki
o
zalim
yâr
Он
не
понимает,
что
он
жестокий.
Gezer,
gezer,
uzaktan
bakar
Он
ходит,
ходит,
смотрит
издалека
Seni
ben,
ben
işte
böyle
Я
тебя,
я
вот
такой
Severim
böyle
sevince
Мне
нравится,
когда
я
так
люблю
Yaşarım
güzelliğince
Я
буду
жить
своей
красотой
Solarım
seninle
ben
de
Я
увяду
с
тобой
и
тобой
Solarım
seninle
ben
de
Я
увяду
с
тобой
и
тобой
"Unut",
demek
dile
kolay
"Забыл",
значит,
язык
легко
Ateş
düştüğü
yeri
yakar
Огонь
сожжет
место,
где
он
упал
Anlamaz
ki
o
zalim
yâr
Он
не
понимает,
что
он
жестокий.
Gezer,
gezer,
uzaktan
bakar
Он
ходит,
ходит,
смотрит
издалека
Seni
ben,
ben
işte
böyle
Я
тебя,
я
вот
такой
Severim
böyle
sevince
Мне
нравится,
когда
я
так
люблю
Yaşarım
güzelliğince
Я
буду
жить
своей
красотой
Solarım
seninle
ben
de
Я
увяду
с
тобой
и
тобой
Solarım
seninle
ben
de
Я
увяду
с
тобой
и
тобой
Solarım
seninle
ben
de
Я
увяду
с
тобой
и
тобой
Solarım
seninle
ben
de
Я
увяду
с
тобой
и
тобой
Solarım
seninle
ben
de
Я
увяду
с
тобой
и
тобой
Solarım
seninle
ben
de
Я
увяду
с
тобой
и
тобой
Solarım
seninle
ben
d-
Я
исчезну
с
тобой,
ди.-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ohannes Tuncboyaci, Faramarz Aslani
Attention! Feel free to leave feedback.