Lyrics and translation Ajda Pekkan - Durdurun Şu Zamanı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durdurun Şu Zamanı
Остановите это время
Daha
dün
ufak
bir
çocuktum
Еще
вчера
я
была
ребенком,
Şefkât
ve
sevgi,
mesuttum
Лаской
и
любовью
окружена,
счастлива.
Bir
tat
almadan
bu
dünyada
Не
успела
вкусить
радости
этого
мира,
Baktım
geçmiş
gitmiş
zaman
Оглянулась
– время
пролетело.
Durdurun
geçmesin
şu
zamanı
Остановите,
не
дайте
пройти
этому
времени,
Durdur
geçmesin
bu
saatler
Остановите,
пусть
не
бегут
эти
часы.
O
kadar
hızlı
akıp
gitmiş
Так
быстро
промелькнуло,
Rüzgâr
gibi
saadetler
Словно
ветер,
счастье.
Daha
"Henüz
vaktim
var"
derken
Еще
вчера
я
говорила:
"У
меня
еще
есть
время",
Kalbim
bir
aşkı
ararken
Мое
сердце
искало
любовь,
Beyaz
saçlar
bak
başımda
А
теперь
седые
волосы
на
моей
голове,
Ben
yarını
hep
beklerken
Пока
я
все
ждала
завтрашний
день.
Durdurun
geçmesin
şu
zamanı
Остановите,
не
дайте
пройти
этому
времени,
Durdur
geçmesin
bu
saatler
Остановите,
пусть
не
бегут
эти
часы.
O
kadar
hızlı
akıp
gitmiş
Так
быстро
промелькнуло,
Rüzgâr
gibi
saadetler
Словно
ветер,
счастье.
Durdurun
geçmesin
bu
mevsimler
Остановите,
не
дайте
пройти
этим
временам
года,
Mahvetti
koşan
saatler
Разрушили
меня
бегущие
часы.
Ne
gençlik,
ne
aşk
bıraktı
Ни
молодости,
ни
любви
не
оставили
Gelip
geçen
şu
mevsimler
Приходящие
и
уходящие
эти
времена
года.
Durdurun
geçmesin
bu
mevsimler
Остановите,
не
дайте
пройти
этим
временам
года,
Mahvetti
koşan
bu
saatler
Разрушили
меня
бегущие
эти
часы.
Ne
gençlik,
ne
aşk
bıraktı
Ни
молодости,
ни
любви
не
оставили
Gelip
geçen
şu
mevsimler
Приходящие
и
уходящие
эти
времена
года.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shornik
Attention! Feel free to leave feedback.