Ajda Pekkan - Face a face avec moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ajda Pekkan - Face a face avec moi




Face a face avec moi
Лицом к лицу с собой
Les roses du jardin sont fanées
Розы в саду завяли,
La maison faraît s′ennuyée
Дом кажется таким скучным.
Un chant d'amour me fait pleurer
Песня о любви заставляет меня плакать.
Ce long secret
Эта давняя тайна,
Face à face avec moi
Лицом к лицу с собой,
Je me parle de toi
Я говорю себе о тебе.
Ce soir, sur l′écion de passé
Сегодня вечером, на пороге прошлого,
Tu viens de surgir
Ты внезапно возник,
Tu fais flamboyer tous nos souvenirs
Ты разжигаешь все наши воспоминания.
Ce soir moi, j'ai la c'ur fané
Сегодня вечером у меня увядшее сердце.
Un jour, la vie ta oublié
Однажды жизнь забыла тебя,
Et mon amont est égoré
И моя любовь убита.
Me fait revivre nos étés
Заставляет меня снова переживать наши лета.
Ce long secret
Эта давняя тайна,
Parce que je t′aime encore
Потому что я всё ещё люблю тебя,
Parce que je t′aime encore
Потому что я всё ещё люблю тебя.
Ce soir, sur l'écion de passé
Сегодня вечером, на пороге прошлого,
Tu viens de surgir
Ты внезапно возник,
Tu fais flamboyer tous nos souvenirs
Ты разжигаешь все наши воспоминания.
Ce soir moi, j′ai la c'ur fané
Сегодня вечером у меня увядшее сердце.
Ce soir, je rêve sans espoir
Сегодня вечером я мечтаю без надежды.
Face à face avec moi
Лицом к лицу с собой,
Je me parle de toi
Я говорю себе о тебе.
Ce soir, sur l′écion de passé
Сегодня вечером, на пороге прошлого,
Tu viens de surgir
Ты внезапно возник,
Tu fais flamboyer tous nos souvenirs
Ты разжигаешь все наши воспоминания.
Ce soir moi, j'ai la c′ur fané.
Сегодня вечером у меня увядшее сердце.
Ce soir, je rêve sans espoir.
Сегодня вечером я мечтаю без надежды.





Writer(s): G. D. Weiss, Hugo, L. Chellabi, Luigi


Attention! Feel free to leave feedback.