Lyrics and translation Ajda Pekkan - Felek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boynumu
büküp
böyle
düştüm
yollara
Склонив
голову,
я
бреду
по
дорогам,
Boş
yere
ah
etmişim
yalan
yıllara
Напрасно
вздыхала
я
по
лживым
годам.
Boynumu
büküp
böyle
düştüm
yollara
Склонив
голову,
я
бреду
по
дорогам,
Boş
yere
ah
etmişim
yalan
yıllara
Напрасно
вздыхала
я
по
лживым
годам.
Beni
muhtaç
ettin
namert
kullara
Ты
сделал
меня
зависимой
от
подлых
рабов,
Perişan
ömrümü
söndürdü
felek
Разрушила
мою
несчастную
жизнь
судьба.
Ey
felek,
zalim
felek
О,
судьба,
жестокая
судьба!
Beni
bir
kalpsize,
beni
vicdansıza
Меня
бессердечному,
меня
бессовестному
Muhtaç
ettin
felek
Ты
отдала,
судьба.
Perişan
ettin
felek
Ты
меня
погубила,
судьба.
Ey
felek,
zalim
felek
О,
судьба,
жестокая
судьба!
Beni
bir
kalpsize,
beni
vicdansıza
Меня
бессердечному,
меня
бессовестному
Muhtaç
ettin
felek
Ты
отдала,
судьба.
Perişan
ettin
felek
Ты
меня
погубила,
судьба.
Kanadın
kırılsın
felek
Пусть
крылья
твои
сломаются,
судьба!
Kanadın
kırılsın
felek
Пусть
крылья
твои
сломаются,
судьба!
Sevgiden
ne
de
aşktan
gülmedi
yüzüm
Ни
от
любви,
ни
от
страсти
не
сияло
мое
лицо,
Baharım
hep
kış
oldu,
kış
oldu
güzüm
Весна
моя
всегда
была
зимой,
зимой
и
осенью.
Sevgiden
ne
de
aşktan
gülmedi
yüzüm
Ни
от
любви,
ни
от
страсти
не
сияло
мое
лицо,
Baharım
hep
kış
oldu,
kış
oldu
güzüm
Весна
моя
всегда
была
зимой,
зимой
и
осенью.
İşte
ben
böyle
bir
garip
öksüzüm
Вот
такая
я,
бедная
сирота,
Ümitler
doğmadan
öldürdü
felek
Надежды
мои,
не
успев
родиться,
убила
судьба.
Ey
felek,
zalim
felek
О,
судьба,
жестокая
судьба!
Beni
bir
kalpsize,
beni
vicdansıza
Меня
бессердечному,
меня
бессовестному
Muhtaç
ettin
felek
Ты
отдала,
судьба.
Perişan
ettin
felek
Ты
меня
погубила,
судьба.
Ey
felek,
zalim
felek
О,
судьба,
жестокая
судьба!
Beni
bir
kalpsize,
beni
vicdansıza
Меня
бессердечному,
меня
бессовестному
Muhtaç
ettin
felek
Ты
отдала,
судьба.
Perişan
ettin
felek
Ты
меня
погубила,
судьба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yıldırım Gürses
Attention! Feel free to leave feedback.