Ajda Pekkan - Hiçbir Şey Eskisi Gibi Olamaz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ajda Pekkan - Hiçbir Şey Eskisi Gibi Olamaz




Hiçbir Şey Eskisi Gibi Olamaz
Ничто не будет как прежде
Ne desem yanlış
Что ни скажу не то,
Ne yapsam hata
Что ни сделаю ошибка,
Bilemedim davranmayı sana
Не знаю, как вести себя с тобой.
Sevsem bir türlü
Любить не получается,
Sevmesem bir türlü
Не любить не получается,
Bir türlü yaranamadım sana
Никак не могу тебе угодить.
Ölüm var dünyada
Есть смерть на этом свете,
Zulüm var dünyada
Есть жестокость на этом свете,
Değer mi bu kalbi kırmaya?
Разве стоит разбивать это сердце?
Ölüm var dünyada
Есть смерть на этом свете,
Zulüm var dünyada
Есть жестокость на этом свете,
Değer mi bu kalbi kırmaya?
Разве стоит разбивать это сердце?
Hiçbir şey eskisi gibi olamaz
Ничто не будет как прежде,
Hiçbir şey bıraktığın yerde durmaz
Ничто не останется там, где ты это оставил.
Benim biraz yalnızlığa
Мне нужно немного одиночества,
Hatta biraz sensizliğe ihtiyacım var
Даже немного времени без тебя.
Hiçbir şey eskisi gibi olamaz
Ничто не будет как прежде,
Hiçbir şey bıraktığın yerde durmaz
Ничто не останется там, где ты это оставил.
Benim biraz yalnızlığa
Мне нужно немного одиночества,
Hatta biraz düşünmeye ihtiyacım var
Даже немного времени, чтобы подумать.
Ne desem yanlış
Что ни скажу не то,
Ne yapsam hata
Что ни сделаю ошибка,
Bilemedim davranmayı sana
Не знаю, как вести себя с тобой.
Sevsem bir türlü
Любить не получается,
Sevmesem bi′ türlü
Не любить не получается,
Bir türlü yaranamadım sana
Никак не могу тебе угодить.
Ölüm var dünyada
Есть смерть на этом свете,
Zulüm var dünyada
Есть жестокость на этом свете,
Değer mi bu kalbi kırmaya?
Разве стоит разбивать это сердце?
Ölüm var dünyada
Есть смерть на этом свете,
Zulüm var dünyada
Есть жестокость на этом свете,
Değer mi bu kalbi kırmaya?
Разве стоит разбивать это сердце?
Hiçbir şey eskisi gibi olamaz
Ничто не будет как прежде,
Hiçbir şey bıraktığın yerde durmaz
Ничто не останется там, где ты это оставил.
Benim biraz yalnızlığa
Мне нужно немного одиночества,
Hatta biraz sensizliğe ihtiyacım var
Даже немного времени без тебя.
Hiçbir şey eskisi gibi olamaz
Ничто не будет как прежде,
Hiçbir şey bıraktığın yerde durmaz
Ничто не останется там, где ты это оставил.
Benim biraz yalnızlığa
Мне нужно немного одиночества,
Hatta biraz sensizliğe ihtiyacım var
Даже немного времени без тебя.
Hiçbir şey eskisi gibi olamaz
Ничто не будет как прежде,
Hiçbir şey bıraktığın yerde durmaz
Ничто не останется там, где ты это оставил.
Benim biraz yalnızlığa
Мне нужно немного одиночества,
Hatta biraz düşünmeye ihtiyacım var
Даже немного времени, чтобы подумать.





Writer(s): Sehrazat Kemali Soylemezoglu, Emre Irmak


Attention! Feel free to leave feedback.