Lyrics and translation Ajda Pekkan - Kader Rüzgarı
Gönlüm
gezindi
eski
günlerde
Мое
сердце
блуждало
в
старые
времена
Aradım
buldum
kendimi
o
sevgilerde
Я
искал,
нашел
себя
в
этой
любви
Kimi
dost
yüzler
hâlâ
güvendiğim
Кому
дружеские
лица
я
все
еще
доверяю
Kimiyle
mutlu
kimiyle
mutsuz
olmuşum
bir
yerde,
of
Где-то
я
счастлива
с
кем-то
и
несчастна
с
кем-то.
Bir
de
sen
varsın
geçen
zamanda
И
у
тебя
есть
ты
в
прошлый
раз
Sanki
tek
canlı
gibi
duransın
karşımda
Пусть
ты
стоишь
передо
мной
как
единственное
живое
существо
Kalbin
mi
yorgun,
rengin
de
solgun
Твое
сердце
устало
или
у
тебя
бледный
цвет?
Canın
mı
yandı,
nasıl
kırıldın
kader
rüzgârında,
ah
Тебе
больно
или
как
ты
обижался
на
ветру
судьбы,
ах
Anılar
konuşsa
şu
anda
Если
бы
воспоминания
говорили
прямо
сейчас
Neler
neler
söylerdi
sana
Что
он
говорил
тебе
Sevgilim,
unutmak
yok
kitabımda
Дорогая,
не
забывай
в
моей
книге
Sevgilim
inan
bana
Дорогая,
поверь
мне
Unutmak
yok
kitabımda
Не
забывай
в
моей
книге
Gözlerim
kapansa
bile
Даже
если
я
закрою
глаза
Dudaklarım
seni
anar
yine
Мои
губы
снова
тебя
помнят
Gözlerim
kapansa
bile
Даже
если
я
закрою
глаза
Dudaklarım
seni
anar
yine
Мои
губы
снова
тебя
помнят
Sevgilim
inan
bana
Дорогая,
поверь
мне
Unutmak
yok
kitabımda
Не
забывай
в
моей
книге
Sevgilim
inan
bana
Дорогая,
поверь
мне
Unutmak
yok
kitabımda
Не
забывай
в
моей
книге
Gözlerim
kapansa
bile
Даже
если
я
закрою
глаза
Dudaklarım
seni
anar
yine
Мои
губы
снова
тебя
помнят
Gözlerim
kapansa
bile
Даже
если
я
закрою
глаза
Dudaklarım
seni
anar
yine
Мои
губы
снова
тебя
помнят
Gönlüm
gezindi
eski
günlerde
Мое
сердце
блуждало
в
старые
времена
Aradım
buldum
kendimi
o
sevgilerde
Я
искал,
нашел
себя
в
этой
любви
Kimi
dost
yüzler
hâlâ
güvendiğim
Кому
дружеские
лица
я
все
еще
доверяю
Kimiyle
mutlu
kimiyle
mutsuz
olmuşum
bir
yerde,
of
Где-то
я
счастлива
с
кем-то
и
несчастна
с
кем-то.
Bir
de
sen
varsın
geçen
zamanda
И
у
тебя
есть
ты
в
прошлый
раз
Sanki
tek
canlı
gibi
duransın
karşımda
Пусть
ты
стоишь
передо
мной
как
единственное
живое
существо
Kalbin
mi
yorgun,
rengin
de
solgun
Твое
сердце
устало
или
у
тебя
бледный
цвет?
Canın
mı
yandı,
nasıl
kırıldın
kader
rüzgârında,
ah
Тебе
больно
или
как
ты
обижался
на
ветру
судьбы,
ах
Sevgilim
inan
bana
Дорогая,
поверь
мне
Unutmak
yok
kitabımda
Не
забывай
в
моей
книге
Sevgilim
inan
bana
Дорогая,
поверь
мне
Unutmak
yok
kitabımda
Не
забывай
в
моей
книге
Gözlerim
kapansa
bile
Даже
если
я
закрою
глаза
Dudaklarım
seni
anar
yine
Мои
губы
снова
тебя
помнят
Gözlerim
kapansa
bile
Даже
если
я
закрою
глаза
Dudaklarım
seni
anar
yine
Мои
губы
снова
тебя
помнят
Sevgilim
inan
bana
Дорогая,
поверь
мне
Unutmak
yok
kitabımda
Не
забывай
в
моей
книге
Sevgilim
inan
bana
Дорогая,
поверь
мне
Unutmak
yok
kitabımda
Не
забывай
в
моей
книге
Gözlerim
kapansa
bile
Даже
если
я
закрою
глаза
Dudaklarım
seni
anar
yine
Мои
губы
снова
тебя
помнят
Gözlerim
kapansa
bile
Даже
если
я
закрою
глаза
Dudaklarım
seni
anar
yine
Мои
губы
снова
тебя
помнят
Sevgilim
inan
bana
Дорогая,
поверь
мне
Unutmak
yok
kitabımda
Не
забывай
в
моей
книге
Sevgilim
inan
bana
Дорогая,
поверь
мне
Unutmak
yok
kitabımda
Не
забывай
в
моей
книге
Gözlerim
kapansa
bile
Даже
если
я
закрою
глаза
Dudaklarım
seni
anar
yine
Мои
губы
снова
тебя
помнят
Gözlerim
kapansa
bile
Даже
если
я
закрою
глаза
Dudaklarım
seni
anar
yine
Мои
губы
снова
тебя
помнят
Sevgilim
inan
bana
Дорогая,
поверь
мне
Unutmak
yok
kitabımda
Не
забывай
в
моей
книге
Sevgilim
inan
bana
Дорогая,
поверь
мне
Unutmak
yok
kitabımda
Не
забывай
в
моей
книге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Ciari
Attention! Feel free to leave feedback.