Ajda Pekkan - Kaderimin Oyunu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ajda Pekkan - Kaderimin Oyunu




Ne sevenim var
Что любили есть
Ne soranım var
То, что спрашивал у меня
Öyle yalnızım ki
Так, что я один
Çilesiz günüm yok
У меня нет дня без веселья
Dert ararsan çok
Если ты ищешь неприятности, много
Öyle dertliyim ki
У меня такие неприятности.
Bana kaderimin bir oyunu mu bu?
Для меня это игра моей судьбы?
Aldı sevdiğimi, verdi zulümü
Он забрал мою любовь, отдал жестокость
Dünyaya doymadan geçip gideceğim
Я пройду через мир, пока не насытился
Yoksa yaşamanın kanunu mu bu?
Или это закон жизни?
Bıktım artık yaşamaktan
Мне уже надоело жить
Çekmekle biter mi bu hayat yolu?
Этот жизненный путь заканчивается съемкой?
Ah, bu yalnızlık, bu dertler
О, это одиночество, эти проблемы
Bekleyeceğim, bekleyeceğim
Я подожду, подожду
Geri dönmese bile
Даже если он не вернется
Alıştım kaderin zulmüne artık
Я привык к жестокости судьбы.
Bana gülmese bile
Даже если он не смеется надо мной
Geri dönmez artık giden sevgililer
Любовники, которые больше не возвращаются
Her ümit ufkunda ağlıyor gözler
Глаза плачут на каждом горизонте надежды
Bitmeyen çilenin, derdin sarhoşuyum
Твои бесконечные испытания, твои проблемы, я пьян.
Kahderip geçiyor en güzel günler
Переживают лучшие дни
Bıktım artık yaşamaktan
Мне уже надоело жить
Çekmekle biter mi bu hayat yolu?
Этот жизненный путь заканчивается съемкой?
Ah, bu yalnızlık, bu dertler
О, это одиночество, эти проблемы





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! Feel free to leave feedback.