Ajda Pekkan - Kimdir Bu Sevgili - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ajda Pekkan - Kimdir Bu Sevgili




Kimdir Bu Sevgili
Кто этот возлюбленный?
Kimdir bu sevgili, kimdir ki beni hep aldatıyor?
Кто этот возлюбленный, кто постоянно меня обманывает?
Yıllarca yalvartıp hem de ağlatıyor
Годами заставляет меня умолять и плакать.
Dur kalbim dur koşma yeter, artık peşinden yoruldum
Стой, сердце, стой, не беги, хватит, я устала бегать за ним.
Bir ömür verdim ona sonra kayboldum
Я отдала ему целую жизнь, а потом потерялась.
Ne insafsız, ne kalpsizmiş
Какой он бессердечный, какой жестокий.
Meğer beni hiç sevmezmiş
Оказывается, он меня совсем не любил.
Madem öyle söyleseydi
Если бы он так и сказал.
Ah ne gezer, çok hissizmiş
Ах, да что там, он совершенно бесчувственный.
Kimdir bu sevgili, kimdir ki beni hep aldatıyor?
Кто этот возлюбленный, кто постоянно меня обманывает?
Yıllarca yalvartıp hem de ağlatıyor
Годами заставляет меня умолять и плакать.
Dur kalbim dur koşma yeter, artık peşinden yoruldum
Стой, сердце, стой, не беги, хватит, я устала бегать за ним.
Bir ömür verdim ona sonra kayboldum
Я отдала ему целую жизнь, а потом потерялась.
Esir miyim ah ona ben?
Разве я его пленница?
Nasıl sevdim düşünmeden
Как я могла полюбить, не думая?
Hata bende anlıyorum
Ошибка во мне, я понимаю.
Âşık oldum sevilmeden
Я влюбилась, не будучи любимой.
Kimdir bu sevgili, kimdir ki beni hep aldatıyor?
Кто этот возлюбленный, кто постоянно меня обманывает?
Yıllarca yalvartıp hem de ağlatıyor
Годами заставляет меня умолять и плакать.
Dur kalbim dur koşma yeter, artık peşinden yoruldum
Стой, сердце, стой, не беги, хватит, я устала бегать за ним.
Bir ömür verdim ona sonra kayboldum
Я отдала ему целую жизнь, а потом потерялась.
Bırak onu artık kalbim
Оставь его, сердце мое.
Yum gözünü, bitti sevgim
Закрой глаза, моя любовь прошла.
Gel beraberce ağlayalım
Давай вместе поплачем.
Başka oyun oynayalım
Давай сыграем в другую игру.
Kimdir bu sevgili, kimdir ki beni hep aldatıyor?
Кто этот возлюбленный, кто постоянно меня обманывает?
Yıllarca yalvartıp hem de ağlatıyor
Годами заставляет меня умолять и плакать.
Dur kalbim dur koşma yeter, artık peşinden yoruldum
Стой, сердце, стой, не беги, хватит, я устала бегать за ним.
Bir ömür verdim ona sonra kovuldum
Я отдала ему целую жизнь, а потом была изгнана.





Writer(s): Marc Aryan


Attention! Feel free to leave feedback.