Lyrics and translation Ajda Pekkan - Kım Ne Derse Desin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kım Ne Derse Desin
Что бы ни говорили
Kim
ne
derse
desin
aşk
için
Что
бы
ни
говорили
про
любовь,
Önce
hoş
sonra
boş
gelir
Сначала
хорошо,
потом
пусто,
Her
seferinde
canım
yanar
Каждый
раз
сердце
мое
болит,
Aşk
bana
yalan
gelir
Любовь
для
меня
– ложь.
Doğrusunu
sence
kim
bilir?
Правду,
по-твоему,
кто
знает?
Aşk
nedir,
nerdedir?
Что
такое
любовь,
где
она?
İnanmaktır
diyorsan
bana
Если
ты
скажешь,
что
это
вера,
Zor
gelir
çok
zor
gelir
Мне
тяжело,
очень
тяжело.
Başrolde
çoğu
zaman
bir
kadın
В
главной
роли
чаще
всего
женщина,
Peşinde
bir
erkek
adım
adım
За
ней
мужчина
шаг
за
шагом,
Dünyanın
kanunu
besbelli
Закон
мира
очевиден,
Söyler
hep
aynı
şeyi,
aynı
şeyi
Он
всегда
твердит
одно
и
то
же,
одно
и
то
же.
Kim
ne
derse
desin
aşk
için
Что
бы
ни
говорили
про
любовь,
Önce
hoş
sonra
boş
gelir
Сначала
хорошо,
потом
пусто,
Kimine
göre
bir
eğlence
Для
кого-то
это
развлечение,
Aşk
bana
yalan
gelir
Любовь
для
меня
– ложь.
Başrolde
çoğu
zaman
bir
kadın
В
главной
роли
чаще
всего
женщина,
Peşinde
bir
erkek
adım
adım
За
ней
мужчина
шаг
за
шагом,
Dünyanın
kanunu
besbelli
Закон
мира
очевиден,
Söyler
hep
aynı
şeyi,
aynı
şeyi
Он
всегда
твердит
одно
и
то
же,
одно
и
то
же.
Kim
ne
derse
desin
aşk
için
Что
бы
ни
говорили
про
любовь,
Önce
hoş
sonra
boş
gelir
Сначала
хорошо,
потом
пусто,
Kimine
göre
bir
eğlence
Для
кого-то
это
развлечение,
Aşk
bana
yalan
gelir
Любовь
для
меня
– ложь.
Kimine
göre
bir
eğlence
Для
кого-то
это
развлечение,
Aşk
bana
yalan
gelir
Любовь
для
меня
– ложь.
Kimine
göre
bir
eğlence
Для
кого-то
это
развлечение,
Aşk
bana
yalan
gelir
Любовь
для
меня
– ложь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruiz Pablo Beltran, Yeşil Giresunlu
Attention! Feel free to leave feedback.