Ajda Pekkan - Mediterrannée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ajda Pekkan - Mediterrannée




Méditerranée
Средиземное море
Le soleil est un roi sans pareil
Солнце-непревзойденный король
Méditerranée
Средиземное море
Tout ce bleu que je vois dans tes yeux
Весь этот синий цвет, который я вижу в твоих глазах
Ho, ho, ho, ho-ho-ho, ho-ho-ho
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо
Ho, ho
Хо-хо.
Je voudrais pouvoir t′aimer autant de milliers d'années
Я хотел бы любить тебя столько тысяч лет.
Que la mer, que la mer et le ciel, se sont aimés
Что море, что море и небо любили друг друга
Sur des caravelles d′or entre le sud et le nord
На золотых каравеллах между Югом и Севером
Je voudrais, je voudrais te faire aimer chaque mot
Я хотел бы, я хотел бы заставить тебя любить каждое слово
Méditerranée
Средиземное море
Le soleil est un roi sans pareil
Солнце-непревзойденный король
Méditerranée
Средиземное море
Tout ce bleu que je vois dans tes yeux
Весь этот синий цвет, который я вижу в твоих глазах
Ho, ho, ho, ho-ho-ho, ho-ho-ho
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо
Ho, ho
Хо-хо.
La chapelle au bord de l'île tous les rois de Sicile
Часовня на краю острова, где все короли Сицилии
Sont venus, sont venus un jour se marier
Пришли, пришли однажды пожениться
C'est qu′on s′est rencontrés dans la fête de l'été
Именно там мы встретились на летней вечеринке
Tout émue, tout émue, mon cœur s′est mis à danser
Все тронуто, все тронуто, мое сердце начало танцевать
Méditerranée
Средиземное море
Le soleil est un roi sans pareil
Солнце-непревзойденный король
Méditerranée
Средиземное море
Tout ce bleu que je vois dans tes yeux
Весь этот синий цвет, который я вижу в твоих глазах
Ho, ho, ho, ho-ho-ho, ho-ho-ho
Хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо
Ho, ho
Хо-хо.
Alexandre et ses conquêtes, tous les palais de la Crête
Александр и его завоевания, все дворцы хребта
Sont à nous, sont à nous, Dieu nous les a donnés
Они наши, они наши, Бог дал их нам
Tous ces trésors fabuleux appartiennent aux amoureux
Все эти сказочные сокровища принадлежат влюбленным
Et je t'aime, et je t′aime, et quel beau jour pour nous deux
И я люблю тебя, и я люблю тебя, и какой прекрасный день для нас обоих
Méditerranée
Средиземное море
Le soleil est un roi sans pareil
Солнце-непревзойденный король
Méditerranée
Средиземное море
Tout ce bleu que je vois dans tes yeux
Весь этот синий цвет, который я вижу в твоих глазах
Méditerranée
Средиземное море
Le soleil est un roi sans pareil
Солнце-непревзойденный король
Méditerranée
Средиземное море
Tout ce bleu...
Все это синее...





Writer(s): r. lucchesi


Attention! Feel free to leave feedback.