Lyrics and translation Ajda Pekkan - Mediterranée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Méditerranée,
le
soleil
est
un
roi
sans
pareil
Средиземноморье,
солнце-непревзойденный
король
Méditerranée,
tout
ce
bleu
que
je
vois
dans
tes
yeux
Средиземноморье,
вся
эта
синева,
которую
я
вижу
в
твоих
глазах
Je
voudrais
pouvoir
t′aimer
Я
хотел
бы
любить
тебя.
Autant
de
milliers
d'années
Столько
тысяч
лет
назад
Que
la
mer,
que
la
mer
Что
море,
что
море
Et
le
ciel,
se
sont
aimês,
И
небо,
любили
друг
друга,
Sur
des
carabelles
d′or
На
золотых
карабинах
Entre
le
sud
et
le
nord
Между
Югом
и
Севером
Je
voudrais,
je
voudrais
Я
хотел
бы,
я
хотел
бы
Te
faire
aimer
chaque
mot
Заставить
тебя
любить
каждое
слово
Méditerranée,
le
soleil
est
un
roi
sans
pareil
Средиземноморье,
солнце-непревзойденный
король
Méditerranée,
tout
ce
bleu
que
je
vois
dans
tes
yeux
Средиземноморье,
вся
эта
синева,
которую
я
вижу
в
твоих
глазах
La
chapelle
au
bord
de
ville
Часовня
на
окраине
города
Où
tous
les
rois
de
cécille
Где
все
цари
cécille
Sont
venus,
sont
venus
Пришли,
пришли
Un
jour
se
marier
Когда-нибудь
выйти
замуж
C'est
là
qu'on
s′est
rencontrés
Именно
там
мы
и
встретились.
Dans
la
féte
de
l′étè
В
летний
сезон
Tout
énue,
tout
émue
Все
говорит,
все
трогает
Mon
coeur
séest
mis
à
danser
Мое
сердце
готово
танцевать.
Méditerranée,
le
soleil
est
un
roi
sans
pareil
Средиземноморье,
солнце-непревзойденный
король
Méditerranée,
tout
ce
bleu
que
je
vois
dans
tes
yeux
Средиземноморье,
вся
эта
синева,
которую
я
вижу
в
твоих
глазах
Alexandre
et
ses
conuêtes
Александр
и
его
интриги
Tout
les
palais
de
la
Crête
Все
дворцы
хребта
Sont
à
nous,
sont
à
nous
Нам,
нам
Dieu
nos
les
a
donnés
Бог
нашим
дал
их
Tout
ces
trésors
fabuleux
Все
эти
сказочные
сокровища
Appartiennent
aux
amoureux
Принадлежат
влюбленным
Et
je
t'aime,
et
je
t′aime
И
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя
Et
quel
beau
jour
pour
nous
deux
И
какой
прекрасный
день
для
нас
обоих
Méditerranée,
le
soleil
est
un
roi
sans
pareil
Средиземноморье,
солнце-непревзойденный
король
Méditerranée,
tout
ce
bleu
que
je
vois
dans
tes
yeux
Средиземноморье,
вся
эта
синева,
которую
я
вижу
в
твоих
глазах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.