Lyrics and translation Ajda Pekkan - Ne Varsa Bende Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Varsa Bende Var
Всё, что нужно, есть у меня
Ah,
ne
varsa
bende
var
Ах,
всё,
что
нужно,
есть
у
меня,
Aşk
istediğin
kadar
Любви
– сколько
пожелаешь.
Gel
sararsan
beni
sar
Иди,
обними
меня,
если
хочешь
обнять.
Ah,
ne
varsa
bende
var
Ах,
всё,
что
нужно,
есть
у
меня.
Benden
uzakta
ne
arıyorsun
sen?
Что
ты
ищешь
вдали
от
меня?
Yanındaki
kaçıyor
elinden
Та,
что
рядом,
ускользает
из
твоих
рук.
Yalankar
bitmez,
sana
gücüm
yetmez
Пустые
слова
не
кончаются,
моих
сил
на
тебя
не
хватает.
İnkar
edersin,
sormaya
değmez
Ты
будешь
отрицать,
не
стоит
и
спрашивать.
Her
güzelin
tadı
başka
sanki
Вкус
каждой
красавицы
словно
другой.
Vakit
kalmadı,
yakalarsın
belki
Времени
не
осталось,
но,
может,
успеешь.
Koş
git
kaçmadan,
bıkıp
usanmadan
Беги,
пока
не
поздно,
не
уставая
и
не
надоедая,
Bir
de
bana
bak
karşıdan
Взгляни
на
меня
хоть
раз.
Ah,
ne
varsa
bende
var
Ах,
всё,
что
нужно,
есть
у
меня,
Aşk
istediğin
kadar
Любви
– сколько
пожелаешь.
Gel
sararsan
beni
sar
Иди,
обними
меня,
если
хочешь
обнять.
Ah,
ne
varsa
bende
var
Ах,
всё,
что
нужно,
есть
у
меня.
Beni
değil,
kendini
seversin
Ты
любишь
не
меня,
а
себя.
Boş
kalınca
çapkınlık
edersin
Как
только
освобождаешься,
начинаешь
флиртовать.
Ellerin
durmaz,
gözlerin
doymaz
Твои
руки
не
знают
покоя,
твои
глаза
ненасытны.
Darılma
bana,
yanına
kalmaz
Не
обижайся
на
меня,
это
не
пройдет
бесследно.
Bir
gün
bana
bitti
diyeceksin
Однажды
ты
скажешь
мне,
что
всё
кончено,
Ya
kalbimden
çekip
gideceksin
Или
просто
вырвешься
из
моего
сердца.
Hiç
aklım
almaz,
böyle
şey
olmaz
Уму
непостижимо,
такого
не
бывает,
Benim
sevgim
paylaşılmaz
Моя
любовь
не
делится.
Ah,
ne
varsa
bende
var
Ах,
всё,
что
нужно,
есть
у
меня,
Aşk
istediğin
kadar
Любви
– сколько
пожелаешь.
Gel
sararsan
beni
sar
Иди,
обними
меня,
если
хочешь
обнять.
Ah,
ne
varsa
bende
var
Ах,
всё,
что
нужно,
есть
у
меня.
Beni
değil,
kendini
seversin
Ты
любишь
не
меня,
а
себя.
Boş
kalınca
çapkınlık
edersin
Как
только
освобождаешься,
начинаешь
флиртовать.
Ellerin
durmaz,
gözlerin
doymaz
Твои
руки
не
знают
покоя,
твои
глаза
ненасытны.
Darılma
bana,
yanına
kalmaz
Не
обижайся
на
меня,
это
не
пройдет
бесследно.
Bir
gün
bana
bitti
diyeceksin
Однажды
ты
скажешь
мне,
что
всё
кончено,
Ya
kalbimden
çekip
gideceksin
Или
просто
вырвешься
из
моего
сердца.
Hiç
aklım
almaz,
böyle
şey
olmaz
Уму
непостижимо,
такого
не
бывает,
Benim
sevgim
paylaşılmaz
Моя
любовь
не
делится.
Ah,
ne
varsa
bende
var
Ах,
всё,
что
нужно,
есть
у
меня,
Aşk
istediğin
kadar
Любви
– сколько
пожелаешь.
Gel
sararsan
beni
sar
Иди,
обними
меня,
если
хочешь
обнять.
Ah,
ne
varsa
bende
var
Ах,
всё,
что
нужно,
есть
у
меня.
Ah,
ne
varsa
bende
var
Ах,
всё,
что
нужно,
есть
у
меня,
Aşk
istediğin
kadar
Любви
– сколько
пожелаешь.
Gel
sararsan
beni
sar
Иди,
обними
меня,
если
хочешь
обнять.
Ah,
ne
varsa
bende
var
Ах,
всё,
что
нужно,
есть
у
меня.
Ah,
ne
varsa
bende
var
Ах,
всё,
что
нужно,
есть
у
меня,
Aşk
istediğin
kadar
Любви
– сколько
пожелаешь.
Gel
sararsan
beni
sar
Иди,
обними
меня,
если
хочешь
обнять.
Ah,
ne
varsa
bende
var
Ах,
всё,
что
нужно,
есть
у
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozer Senay, Osman Sezgin
Attention! Feel free to leave feedback.