Lyrics and translation Ajda Pekkan - O Benim Dünyam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
zaman
güneş
açsa
o
gücüme
güç
katar
(katar)
Каждый
раз,
когда
солнце
включается,
оно
добавляет
силы
моей
силе.
Bir
sözüyle,
bir
nefesiyle
canıma
can
katar
(ah)
Он
приносит
мне
жизнь
одним
словом
и
одним
дыханием.
Ne
zaman
şimşek
olsa
ondan
ödüm
kopar
Каждый
раз,
когда
появляется
молния,
я
боюсь
ее
до
смерти
Bakışından,
nazarından
o
anda
kanım
donar
От
твоего
взгляда,
от
твоего
сглаза,
в
этот
момент
моя
кровь
замерзнет
O
benim
dünyam
Это
мой
мир
Onunla
nefes
alan
ve
onunla
yok
olan
(Hani,
hani
ner′de?)
Тот,
кто
дышит
с
ним
и
исчезает
с
ним
(в
смысле,
где?)
Öylesine
güçlü,
öylesine
güzel
Такая
сильная,
такая
красивая
Öylesine
benim
olan
Просто
мой
O
benim
dünyam
Это
мой
мир
Onunla
sevebilen,
onunla
nefret
eden
Кто
может
любить
его,
кто
ненавидит
его
Öylesine
güçlü,
öylesine
güzel
Такая
сильная,
такая
красивая
Böylesine
benim
olan
Так
у
меня
O
benim
dünyam
Это
мой
мир
Ne
zaman
bahar
olsa
içim
içime
sığmaz
Каждый
раз,
когда
весна,
я
не
могу
влезть
в
нее
Bana
gülüşü
ve
beni
öpüşü,
böyle
bir
aşk
olamaz
То,
как
он
смеется
надо
мной
и
целует
меня,
такой
любви
не
может
быть
Ne
zaman
fırtınaysa
ona
karşı
durulmaz
Каждый
раз,
когда
идет
шторм,
против
него
нельзя
стоять
Delicesine
öfkesinden
tozum
toprağım
kalmaz
От
твоего
безумного
гнева
у
меня
не
останется
пыли
и
земли
O
benim
dünyam
Это
мой
мир
Onunla
nefes
alan
ve
onunla
yok
olan
(Hani,
hani
ner'de?)
Тот,
кто
дышит
с
ним
и
исчезает
с
ним
(в
смысле,
где?)
Öylesine
güçlü,
öylesine
güzel
Такая
сильная,
такая
красивая
Öylesine
benim
olan
Просто
мой
O
benim
dünyam
Это
мой
мир
Onunla
sevebilen,
onunla
nefret
eden
Кто
может
любить
его,
кто
ненавидит
его
Öylesine
güçlü,
öylesine
güzel
Такая
сильная,
такая
красивая
Öylesine
benim
olan
Просто
мой
O
benim
dünyam
Это
мой
мир
O
benim
dünyam
Это
мой
мир
Onunla
nefes
alan
ve
onunla
yok
olan
(Hani,
hani
ner′de?)
Тот,
кто
дышит
с
ним
и
исчезает
с
ним
(в
смысле,
где?)
Öylesine
güçlü,
öylesine
güzel
Такая
сильная,
такая
красивая
Öylesine
benim
olan
Просто
мой
O
benim
dünyam
Это
мой
мир
Onunla
sevebilen,
onunla
nefret
eden
Кто
может
любить
его,
кто
ненавидит
его
Öylesine
güçlü,
öylesine
güzel
Такая
сильная,
такая
красивая
Böylesine
benim
olan
Так
у
меня
O
benim
dünyam
Это
мой
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ajda Pekkan
Attention! Feel free to leave feedback.