Lyrics and translation Ajda Pekkan - Petr'oıl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
gelmeden
önce
her
yer
karanlık
До
твоего
приезда
повсюду
темно
Dünya
ıssız,
dünya
durgundu,
bilmem
niçin
Мир
был
пустынным,
мир
был
застойным,
не
знаю
почему.
Her
yerde
aradım
tatlı
bir
ışık
Я
везде
искал
сладкий
свет
Bir
ateş
bu
gönlüm,
ısıtmak
için
Это
огонь,
мое
сердце,
чтобы
согреть
Sen
gelince
sanki
bir
güneş
doğdu
Когда
ты
пришел,
как
будто
взошло
солнце
Aydınlık
günüm
gecem,
artık
çok
güzel
hayat
Мой
светлый
день,
моя
ночь,
теперь
прекрасная
жизнь
Sanki
her
şey
birden
bambaşka
oldu
Как
будто
все
вдруг
стало
совсем
по-другому
Sensiz
ne
kadar
zormuş,
meğer
ne
güçmüş
hayat
Как
тяжело
было
без
тебя,
как
тяжело
было
жить
Aman
petrol,
canım
petrol
О,
нефть,
дорогая,
нефть
Artık
sana,
sana,
sana
muhtacım
petrol
Теперь
я
нуждаюсь
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе,
в
нефти
Aman
petrol,
canım
petrol
О,
нефть,
дорогая,
нефть
Artık
sana,
sana,
sana
muhtacım
petrol
Теперь
я
нуждаюсь
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе,
в
нефти
Eninde
petrol,
sonunda
petrol
Рано
или
поздно
нефть,
наконец-то
нефть
Artık
dizginlerim
senin
elinde
petrol
Теперь
мои
бразды
правления
в
твоих
руках,
масло.
Eninde
petrol,
sonunda
petrol
Рано
или
поздно
нефть,
наконец-то
нефть
Artık
dizginlerim
senin
elinde
petrol
Теперь
мои
бразды
правления
в
твоих
руках,
масло.
Öyle
gururlusun,
giremem
yanına
Ты
такой
гордый,
я
не
могу
к
тебе
подойти.
Girmişsin
kim
bilir
kaç
aşığın
kanına
Кто
знает,
сколько
влюбленных
ты
впал
в
свою
кровь
Dolar′dan,
Mark'tan
başka
laf
çıkmaz
dilinden
Ни
слова,
кроме
доллара,
ни
слова,
кроме
Марка.
Neler
neler
çekiyorum
senin
elinden
Что
я
убираю
из
твоих
рук?
Nice
zengin
dilber
düşmüş
ardına
Сколько
богатых
дилберов
упало
за
ним
Düş
başka
gerçek
başka,
yâr
olmazsın
sen
bana
Падай,
другая
правда,
ты
мне
не
повредишь
Belki
gideceksin
bir
gün
gerçekten
Может,
когда-нибудь
ты
действительно
уйдешь
İşte
senin
ardından
ağlıyorum
şimdiden
Я
уже
плачу
после
тебя
на
работе
Aman
petrol,
canım
petrol
О,
нефть,
дорогая,
нефть
Artık
sana,
sana,
sana
muhtacım
petrol
Теперь
я
нуждаюсь
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе,
в
нефти
Aman
petrol,
canım
petrol
О,
нефть,
дорогая,
нефть
Artık
sana,
sana,
sana
muhtacım
petrol
Теперь
я
нуждаюсь
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе,
в
нефти
Eninde
petrol,
sonunda
petrol
Рано
или
поздно
нефть,
наконец-то
нефть
Artık
dizginlerim
senin
elinde
petrol
Теперь
мои
бразды
правления
в
твоих
руках,
масло.
Eninde
petrol,
sonunda
petrol
Рано
или
поздно
нефть,
наконец-то
нефть
Artık
dizginlerim
senin
elinde
petrol
Теперь
мои
бразды
правления
в
твоих
руках,
масло.
Aman
petrol,
canım
petrol
О,
нефть,
дорогая,
нефть
Artık
sana,
sana,
sana
muhtacım
petrol
Теперь
я
нуждаюсь
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе,
в
нефти
Aman
petrol,
canım
petrol
О,
нефть,
дорогая,
нефть
Artık
sana,
sana,
sana
muhtacım
petrol
Теперь
я
нуждаюсь
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе,
в
нефти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atilla Ozdemiroglu
Attention! Feel free to leave feedback.