Lyrics and translation Ajda Pekkan - Sevdiğim Adam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdiğim
adam
çok
çapkındır
Парень,
которого
я
люблю,
очень
кокетливый
İçki
içer,
egoist
Пьет,
эгоист
Biraz
oynak,
biraz
aylak
Немного
игривый,
немного
ходячий
Vazgeçemem
ben
ondan
Я
не
могу
от
него
отказаться
Sevdiğim
adam
aldatıyor,
kandırıyor
Человек,
которого
я
люблю,
обманывает,
обманывает
Başka
kız
dostlarıyla
dolaşıyor
Он
ходит
со
своими
другими
подружками
Vazgeçemem
ben
hiç
ondan
Я
никогда
не
могу
от
него
отказаться
Çünkü
benim
Потому
что
мой
Ümidim
her
şeyim
Я
надеюсь
на
все
Çünkü
benim
Потому
что
мой
Yalnız
o
inandığım
sevgilim
Только
она
моя
девушка,
в
которую
я
верю
Sevdiğim
adam
yalan
söyler
Человек,
которого
я
люблю,
лжет
Gözleriyle
hep
sever
Он
всегда
любит
своими
глазами
Beraberken
başkasını
Кого-то
другого,
когда
мы
вместе
Vazgeçemem
ben
ondan
Я
не
могу
от
него
отказаться
Şiir
söyler
ağlatır
o
beni
Он
поет
стихи
и
заставляет
меня
плакать
Öperken
titretir
o
beni
Она
заставит
меня
дрожать,
когда
я
поцелую
Yanında
unuturum
dünyamı
Я
забуду
свой
мир
рядом
с
тобой
Bırakmam
ben
böyle
adamı
Я
не
оставлю
такого
парня
Sevdiğim
adam
umursamaz
Человеку,
которого
я
люблю,
все
равно
Sahtekardır,
aldırmaz
Он
мошенник,
он
не
против
Neler
yapsam
bensiz
kalmaz
Что
бы
я
ни
делал,
он
не
останется
без
меня
Dünyam
onsuz
hiç
olmaz
Мой
мир
никогда
не
бывает
без
него
Sevdiğim
adam
çok
renklidir
Парень,
которого
я
люблю,
очень
красочный
Ahenklidir
her
zaman
Он
всегда
гармоничен
Sevimlidir,
neşelidir
Она
милая,
она
веселая
Vazgeçemem
ben
hiç
ondan
Я
никогда
не
могу
от
него
отказаться
Çünkü
benim
Потому
что
мой
Ümidim
her
şeyim
Я
надеюсь
на
все
Çünkü
benim
Потому
что
мой
Yalnız
o
inandığım
sevgilim
Только
она
моя
девушка,
в
которую
я
верю
Sevdiğim
adam
umursamaz
Человеку,
которого
я
люблю,
все
равно
Sahtekardır,
aldırmaz
Он
мошенник,
он
не
против
Neler
yapsam
bensiz
kalmaz
Что
бы
я
ни
делал,
он
не
останется
без
меня
Dünyam
onsuz
hiç
olmaz
Мой
мир
никогда
не
бывает
без
него
Sevdiğim
adam
çok
renklidir
Парень,
которого
я
люблю,
очень
красочный
Ahenklidir
her
zaman
Он
всегда
гармоничен
Sevimlidir,
neşelidir
Она
милая,
она
веселая
Vazgeçemem
ben
hiç
ondan
Я
никогда
не
могу
от
него
отказаться
Çok
renklidir,
neşelidir
Он
очень
красочный,
веселый
Vazgeçemem
hiç
ben
ondan
Я
никогда
не
могу
отказаться
от
него
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.