Lyrics and translation Ajda Pekkan - Sevgililer Ölünceye Kadar
Dünyaya
gözünü
açtığın
o
anda
korku
başlar
В
тот
момент,
когда
ты
открываешь
глаза
миру,
начинается
страх
Nedendir
bilmeden
ağlarsın,
birikir
içinde
yaşlar
Ты
плачешь,
не
зная
причины,
накапливаешься
и
стареешь
в
нем
Bir
ninni
sesiyle
durulur,
sarılır
annenin
koluna
Он
встает
и
обнимает
руку
твоей
матери
колыбельным
голосом
Bu
rahat,
bu
huzur
bir
daha
belki
de
duyulmaz
asla
Этот
комфорт,
этот
покой,
возможно,
больше
никогда
не
будет
услышан
Bir
ömür
böylece
başlıyor,
sürüyor
yıllar
boyunca
Так
начинается
жизнь,
длится
годами
Güzeli
sevmeyi
öğreten
kalbe
hemen
inanma
Не
верь
сердцу,
который
учит
любить
красавицу
сразу
Gerçekte
saklıdır
yalanlar,
her
gülün
gizlidir
dikeni
Воистину,
ложь
скрыта,
каждая
роза
скрыта.
Aldırma,
bedeli
var
her
şeyin,
mutluluğun
da
Не
обращай
внимания,
все
имеет
свою
цену,
и
твое
счастье
тоже
Severiz
acıyla,
sevinçle
Мы
любим
с
болью,
с
радостью
Bazen
bir
ömür,
bazen
de
yalnız
bir
tek
gece
Иногда
на
всю
жизнь,
иногда
на
одну
одинокую
ночь
Severiz
istemeden
de
Мы
любим
непреднамеренно
Söz
geçmiyor
kalbe
olmadık
hayallerin
peşinde
Нет
слов,
мы
не
в
сердце,
мы
преследуем
мечты.
Bir
ömür
böylece
başlıyor,
sürüyor
yıllar
boyunca
Так
начинается
жизнь,
длится
годами
Güzeli
sevmeyi
öğreten
kalbe
hemen
inanma
Не
верь
сердцу,
который
учит
любить
красавицу
сразу
Gerçekte
saklıdır
yalanlar,
her
gülün
gizlidir
dikeni
Воистину,
ложь
скрыта,
каждая
роза
скрыта.
Aldırma,
bedeli
var
her
şeyin,
mutluluğun
da
Не
обращай
внимания,
все
имеет
свою
цену,
и
твое
счастье
тоже
Sevgiler
ölünceye
kadar
Пока
любовь
не
умрет
Sonsuz
dolar
taşar,
boş
yıllarda
yaşar
anılar
Бесконечные
доллары
переполняются,
воспоминания
живут
в
свободные
годы
Severiz
ta
nefrete
kadar
Мы
любим
до
ненависти
Bir
aşk
bitmeden
gönüller
yenisini
arar
Сердца
ищут
новую
до
того,
как
закончится
любовь
Sevgiler
ölünceye
kadar
Пока
любовь
не
умрет
Sonsuz
dolar
taşar,
boş
yıllarda
yaşar
anılar
Бесконечные
доллары
переполняются,
воспоминания
живут
в
свободные
годы
Sevgiler
ölünceye
kadar
Пока
любовь
не
умрет
Boş
yıllarda
yaşar
anılar
Воспоминания
о
жизни
в
свободные
годы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Cutugno, M. Piccoli, Fikret şeneş
Attention! Feel free to leave feedback.