Lyrics and translation Ajda Pekkan - Vitrin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçime
attım
ne
varsa
Я
выбросил
в
себя
все,
что
мог
Anlamaya
çalıştım
herkesi
Я
пытался
понять
всех
Aşkı
da
sevdim
kavgayı
da
Мне
нравилась
любовь
и
ссора.
Anlatamadım
ki
Сказать,
что
я
Hiç
korkmadım
çelişkiden
Я
никогда
не
боялся
противоречия
Onaylanmayan
ilişkiden
Из
неподтвержденных
отношений
Ne
çoğaldım
övgüden
Что
я
умножил
от
похвалы
Ne
azaldım
yergiden
Что
я
уменьшил
с
места
Hiç
korkmadım
yasaklardan
Я
никогда
не
боялся
запретов
Korunmadım
tuzaklardan
Я
не
был
защищен
от
ловушек
Kalktım
güvenli
kucaklardan
Я
встал
с
безопасных
объятий
Hep
denedim,
bilerek
göstermedim
Я
всегда
старался,
не
специально
показывал
Kendimi
sakladım
görmeyi
bilenlere
Я
спрятался
для
тех,
кто
умеет
видеть
Vitrinime
değil
iklimime
gelenlere
Не
в
моей
витрине,
а
в
моем
климате
Deliyim
aslında
Allah′ına
kadar
deliyim
Я
сумасшедший,
на
самом
деле
я
сумасшедший
до
Бога.
Kalbimi
vereceğim
aslımı
görenlere
Я
отдам
свое
сердце
тем,
кто
видит
мое
главное
İçime
attım
ne
varsa
Я
выбросил
в
себя
все,
что
мог
Anlamaya
çalıştım
herkesi
Я
пытался
понять
всех
Aşkı
da
sevdim
kavgayı
da
Мне
нравилась
любовь
и
ссора.
Anlatamadım
ki
Сказать,
что
я
Hiç
korkmadım
çelişkiden
Я
никогда
не
боялся
противоречия
Onaylanmayan
ilişkiden
Из
неподтвержденных
отношений
Ne
çoğaldım
övgüden
Что
я
умножил
от
похвалы
Ne
azaldım
yergiden
Что
я
уменьшил
с
места
Hiç
korkmadım
yasaklardan
Я
никогда
не
боялся
запретов
Korunmadım
tuzaklardan
Я
не
был
защищен
от
ловушек
Kalktım
güvenli
kucaklardan
Я
встал
с
безопасных
объятий
Hep
denedim,
bilerek
göstermedim
Я
всегда
старался,
не
специально
показывал
Kendimi
sakladım
görmeyi
bilenlere
Я
спрятался
для
тех,
кто
умеет
видеть
Vitrinime
değil
iklimime
gelenlere
Не
в
моей
витрине,
а
в
моем
климате
Deliyim
aslında
Allah'ına
kadar
deliyim
Я
сумасшедший,
на
самом
деле
я
сумасшедший
до
Бога.
Kalbimi
vereceğim
aslımı
görenlere
Я
отдам
свое
сердце
тем,
кто
видит
мое
главное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Algeç, Sezen Aksu
Attention! Feel free to leave feedback.