Lyrics and translation Ajda Pekkan - Yok Ki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Yok
ki
daha
iyi
bi′
yol",
dedim
aman
Я
сказал:
"Нет
лучшего
способа".
Kurşun
gibi
hızla
akıyor
zaman
Когда
он
течет
быстро,
как
свинец
En
az
ne
kaybedebilir
ki
insan?
Что
может
хотя
бы
потерять
человек?
En
çok
ne
kazanabilir
ki
hayattan?
Что
он
может
получить
больше
всего
из
жизни?
Hani
yıllar
geçiyor,
gençlik
gidiyor
elden
Знаешь,
годы
проходят,
молодежь
уходит.
(Ha
ha)
Aklını
başına,
hadi
davran
vakit
varken
(Ха-ха)
сходи
с
ума
и
веди
себя,
пока
есть
время
Bir
düzenin
olsun,
bir
yuvan,
çoluğun
çocuğun
Будь
у
тебя
порядок,
дом,
твой
ребенок.
(Ha
ha)
Yani
nedir
ki
hayat
dediğin
bu
kadar
zaten?
(Ха-ха)
я
имею
в
виду,
что
это
за
жизнь?
Hani
yıllar
geçiyor,
gençlik
gidiyor
elden
Знаешь,
годы
проходят,
молодежь
уходит.
(Ha
ha)
Aklını
başına,
hadi
davran
vakit
varken
(Ха-ха)
сходи
с
ума
и
веди
себя,
пока
есть
время
Bir
düzenin
olsun,
bir
yuvan,
çoluğun
çocuğun
Будь
у
тебя
порядок,
дом,
твой
ребенок.
(Ha
ha)
Yani
nedir
ki
hayat
dediğin
bu
kadar
zaten?
(Ха-ха)
я
имею
в
виду,
что
это
за
жизнь?
Derken
anladım
aslında
çok
hazin
hikâye
Когда
я
сказал,
я
понял,
что
на
самом
деле
это
очень
печальная
история
Dünya
adaleti
bu,
kötülükten
ziyade
Таково
мировое
правосудие,
а
не
зло
Ağladım
olmadı
Я
плакал
и
не
Çaresi
yok
söylesem,
sözlerim
У
него
нет
лекарств,
если
я
скажу,
мои
слова
Zehirler
ah,
dönüp
yine
beni
vuracaklar
Яды,
они
вернутся
и
снова
пристрелят
меня
Yalnız
yürümekten
korkuyorum
çok
Я
так
боюсь
ходить
одна
Ağladım
olmadı
Я
плакал
и
не
Çaresi
yok
söylesem,
sözlerim
У
него
нет
лекарств,
если
я
скажу,
мои
слова
Zehirler
ah,
dönüp
yine
beni
vuracaklar
Яды,
они
вернутся
и
снова
пристрелят
меня
Yalnız
yürümekten
korkuyorum
çok
Я
так
боюсь
ходить
одна
"Yok
ki
daha
iyi
bi'
yol",
dedim
aman
Я
сказал:
"Нет
лучшего
способа".
Kurşun
gibi
hızla
akıyor
zaman
Когда
он
течет
быстро,
как
свинец
Hani
yıllar
geçiyor,
gençlik
gidiyor
elden
Знаешь,
годы
проходят,
молодежь
уходит.
(Ha
ha)
Aklını
başına,
hadi
davran
vakit
varken
(Ха-ха)
сходи
с
ума
и
веди
себя,
пока
есть
время
Bir
düzenin
olsun,
bir
yuvan,
çoluğun
çocuğun
Будь
у
тебя
порядок,
дом,
твой
ребенок.
(Ha
ha)
Yani
nedir
ki
hayat
dediğin
bu
kadar
zaten?
(Ха-ха)
я
имею
в
виду,
что
это
за
жизнь?
Derken
anladım
aslında
çok
hazin
hikâye
Когда
я
сказал,
я
понял,
что
на
самом
деле
это
очень
печальная
история
Dünya
adaleti
bu,
kötülükten
ziyade
Таково
мировое
правосудие,
а
не
зло
Ağladım
olmadı
Я
плакал
и
не
Çaresi
yok
söylesem,
sözlerim
У
него
нет
лекарств,
если
я
скажу,
мои
слова
Zehirler
ah,
dönüp
yine
beni
vuracaklar
Яды,
они
вернутся
и
снова
пристрелят
меня
Yalnız
yürümekten
korkuyorum
çok
Я
так
боюсь
ходить
одна
Ağladım
olmadı
Я
плакал
и
не
Çaresi
yok
söylesem,
sözlerim
У
него
нет
лекарств,
если
я
скажу,
мои
слова
Zehirler
ah,
dönüp
yine
beni
vuracaklar
Яды,
они
вернутся
и
снова
пристрелят
меня
Yalnız
yürümekten
korkuyorum
çok
Я
так
боюсь
ходить
одна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! Feel free to leave feedback.