Lyrics and translation Ajda Pekkan - Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neden
o
aşk
yok?
Почему
нет
этой
любви?
Anlaşamıyorduk
Мы
не
могли
договориться
Bakışmıyorduk
bile
Bakismiy
мы
даже
и
не
Paylaşamıyorduk
Мы
не
могли
поделиться
Hayallerim
solgun
Мои
мечты
бледны
Yabancı
olduk
işte
Мы
просто
незнакомцы.
Tenimde
kokun
yok
Ты
не
пахнешь
на
моей
коже
Rüyalarımda
sen
В
моих
снах
ты
Sanki
hep
benimlesin,
benimle
Как
будто
ты
всегда
со
мной,
со
мной
Artık
o
arzularımız
yok
У
нас
больше
нет
таких
желаний
O
güzel
duygularımız
yok
У
нас
нет
таких
прекрасных
чувств
Hani
bir
daha,
bir
daha
asla
Знаешь,
больше,
никогда
больше
O
eski
anılara
yer
yok
Нет
места
для
этих
старых
воспоминаний
Tükendim
son
sarılışımda
Я
устал
в
последний
раз,
когда
обнимался
Aşkımız
uzaklarda
Наша
любовь
далеко
Çılgınlıklar
yok
Никаких
безумий
Aşk
kaldı
doruklarda
Любовь
осталась
на
пороге
Çocuksu
korkularda
В
детских
страхах
Hatıralarda
yok
Нет
в
воспоминаниях
Savrulduk
kül
gibi
Мы
были
выброшены,
как
пепел
Kaybolduk
sonsuzlukta
Мы
заблудились
в
вечности
Tenimde
kokun
yok
Ты
не
пахнешь
на
моей
коже
Rüyalarımda
sen
В
моих
снах
ты
Sanki
hep
benimlesin,
benimle
Как
будто
ты
всегда
со
мной,
со
мной
Artık
o
arzularımız
yok
У
нас
больше
нет
таких
желаний
O
güzel
duygularımız
yok
У
нас
нет
таких
прекрасных
чувств
Hani
bir
daha,
bir
daha
asla
Знаешь,
больше,
никогда
больше
O
eski
anılara
yer
yok
Нет
места
для
этих
старых
воспоминаний
Tükendim
son
sarılışımda
Я
устал
в
последний
раз,
когда
обнимался
Aşkımız
uzaklarda
Наша
любовь
далеко
Artık
o
arzularımız
yok
У
нас
больше
нет
таких
желаний
O
güzel
duygularımız
yok
У
нас
нет
таких
прекрасных
чувств
Hani
bir
daha,
bir
daha
asla
Знаешь,
больше,
никогда
больше
O
eski
anılara
yer
yok
Нет
места
для
этих
старых
воспоминаний
Tükendim
son
sarılışımda
Я
устал
в
последний
раз,
когда
обнимался
Aşkımız
uzaklarda
Наша
любовь
далеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.