Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road to Richés
Weg zum Reichtum
I've
been
busy
round
the
clock
to
save
ma
soul
Ich
war
rund
um
die
Uhr
beschäftigt,
um
meine
Seele
zu
retten
From
the
ones
who
cursed
me
down
and
cut
me
down
so
long
ago
Vor
denen,
die
mich
verfluchten
und
mich
vor
so
langer
Zeit
niedermachten
And
the
ones
who
call
me
names
behind
ma
back
like
I
don't
know
Und
denen,
die
hinter
meinem
Rücken
schlecht
über
mich
reden,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste
If
i
fail
i
bet
they'd
laugh
it
off
and
say
i
told
you
so
Wenn
ich
scheitere,
ich
wette,
sie
würden
darüber
lachen
und
sagen,
ich
hätte
es
dir
ja
gesagt
I
didn't
come
this
far
for
nothing
just
to
turn
and
let
it
go
Ich
bin
nicht
umsonst
so
weit
gekommen,
nur
um
umzukehren
und
es
loszulassen
So
stay
tuned
I
promise
this
won't
be
the
last
you
hear
from
joe
Also
bleib
dran,
ich
verspreche
dir,
das
wird
nicht
das
Letzte
sein,
was
du
von
Joe
hörst
I've
been
beaten
down
so
much
don't
know
the
taste
of
victory
Ich
wurde
so
oft
niedergeschlagen,
ich
kenne
den
Geschmack
des
Sieges
nicht
I've
been
rocking
broke
so
long
that
all
I've
known
is
misery
Ich
war
so
lange
pleite,
dass
alles,
was
ich
kannte,
Elend
war
I've
been
down
here
all
my
life
I
think
it's
time
I
hit
the
road
Ich
war
mein
ganzes
Leben
hier
unten,
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
mich
auf
den
Weg
mache
Road
to
riches
Weg
zum
Reichtum
Road
to
riches
to
riches
to
riches
Weg
zum
Reichtum,
zum
Reichtum,
zum
Reichtum
Road
to
riches
Weg
zum
Reichtum
Conversations
going
sour
by
your
tone
Gespräche
werden
sauer
durch
deinen
Ton
I
can
tell
that
this
will
be
the
last
time
we
were
both
this
close
Ich
merke,
dass
dies
das
letzte
Mal
sein
wird,
dass
wir
beide
uns
so
nahe
waren
Sacrifices
I
have
made
i
swear
to
God
that
heaven
knows
Die
Opfer,
die
ich
gebracht
habe,
ich
schwöre
bei
Gott,
der
Himmel
weiß
es
I
just
want
a
piece
of
mine
and
with
some
wine
and
cheese
to
go
Ich
will
nur
mein
Stück
vom
Kuchen
und
dazu
etwas
Wein
und
Käse
I
didn't
come
this
far
for
nothing
just
to
turn
and
let
it
go
Ich
bin
nicht
umsonst
so
weit
gekommen,
nur
um
umzukehren
und
es
loszulassen
So
stay
tuned
I
promise
this
won't
be
the
last
you
hear
from
joe
Also
bleib
dran,
ich
verspreche
dir,
das
wird
nicht
das
Letzte
sein,
was
du
von
Joe
hörst
I've
been
beaten
down
so
much
don't
know
the
taste
of
victory
Ich
wurde
so
oft
niedergeschlagen,
ich
kenne
den
Geschmack
des
Sieges
nicht
I've
been
rocking
broke
so
long
that
all
I've
known
is
misery
Ich
war
so
lange
pleite,
dass
alles,
was
ich
kannte,
Elend
war
I've
been
down
here
all
my
life
I
think
it's
time
I
hit
the
road
Ich
war
mein
ganzes
Leben
hier
unten,
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
mich
auf
den
Weg
mache
Road
to
riches
Weg
zum
Reichtum
Road
to
riches
to
riches
to
riches
Weg
zum
Reichtum,
zum
Reichtum,
zum
Reichtum
Road
to
riches
Weg
zum
Reichtum
Road
to
riches
to
riches
to
riches
yeah
yeah
Weg
zum
Reichtum,
zum
Reichtum,
zum
Reichtum,
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
What
what
what
what
what
what
what
are
you
waiting
for
Worauf,
worauf,
worauf,
worauf,
worauf,
worauf,
worauf
wartest
du
noch
What
what
what
what
what
what
what
are
you
waiting
for
Worauf,
worauf,
worauf,
worauf,
worauf,
worauf,
worauf
wartest
du
noch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnold Evanjo
Attention! Feel free to leave feedback.