Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SLEEPTALK (current vibe)
SCHLAFGESPRÄCH (aktuelle Stimmung)
When
I
make
it
to
the
top
Wenn
ich
es
an
die
Spitze
schaffe
I′ma
pick
my
people
up
Werd'
ich
meine
Leute
hochholen
Empty
promises
I
make
Leere
Versprechen,
die
ich
mache
Here
in
my
sleeptalk,
sleeptalk
Hier
in
meinem
Schlafgespräch,
Schlafgespräch
I'ma
take′em
to
the
mall
Ich
werd'
sie
ins
Einkaufszentrum
mitnehmen
And
give
back
till
I
give
all
Und
zurückgeben,
bis
ich
alles
gebe
Empty
promises
I
make
Leere
Versprechen,
die
ich
mache
Here
in
my
sleeptalk,
sleeptalk
hmm
yeah
yeah
Hier
in
meinem
Schlafgespräch,
Schlafgespräch
hmm
yeah
yeah
When
it
rains
it
pours
yet
we
are
kept
forever
poor
Wenn
es
regnet,
schüttet
es,
doch
wir
werden
für
immer
arm
gehalten
The
game
is
rigged
to
win
you
gotta
learn
to
keep
the
score
Das
Spiel
ist
manipuliert;
um
zu
gewinnen,
musst
du
lernen,
den
Spielstand
zu
kennen
And
know
exactly
what
your
inner
conscience's
in
it
for
Und
genau
wissen,
wofür
dein
inneres
Gewissen
dabei
ist
Cuz
Good
girls
gone
bad
is
not
another
metaphor
Denn
brave
Mädchen,
die
böse
werden,
ist
nicht
nur
eine
weitere
Metapher
It's
more
than
food
for
thoughts
for
those
of
us
who
know
the
plot
Es
ist
mehr
als
nur
Stoff
zum
Nachdenken
für
diejenigen
von
uns,
die
die
Handlung
kennen
But
only
metaphors
for
those
of
you
caught
in
the
spot
Aber
nur
Metaphern
für
diejenigen
von
euch,
die
in
der
Klemme
stecken
The
root
of
evil
is
you
and
not
the
stacks
you
got
Die
Wurzel
des
Übels
bist
du
und
nicht
die
Batzen,
die
du
hast
The
straps
you
got,
the
stats
you
got
ohh
they
only
show
your
Guts
Die
Knarren,
die
du
hast,
die
Statistiken,
die
du
hast,
ohh,
sie
zeigen
nur
deinen
Mut
The
guts
of
humans
entrapped
in
modern
politics
Das
Innerste
von
Menschen,
gefangen
in
moderner
Politik
And
good
intentions
breaking
bad
is
all
we
ever
see
Und
gute
Absichten,
die
schlecht
werden,
ist
alles,
was
wir
je
sehen
From
all
the
ones
we
send
to
restore
our
humanity
Von
all
denen,
die
wir
senden,
um
unsere
Menschlichkeit
wiederherzustellen
So
call
it
what
you
will
but
the
metrics
is
what
it
really
is
Also
nenn
es,
wie
du
willst,
aber
die
Metriken
sind
das,
was
es
wirklich
ist
See
all
I
want
to
say
is
they
don′t
really
care
for
us
Sieh,
alles,
was
ich
sagen
will,
ist,
dass
sie
sich
nicht
wirklich
um
uns
kümmern
Our
homes
destroyed
by
all
the
crap
they′re
giving
us
Unsere
Heime
zerstört
durch
all
den
Mist,
den
sie
uns
zumuten
Chemical
warfare
too
overdosed
to
give
a
fuss
Chemische
Kriegsführung,
zu
überdosiert,
um
viel
Aufhebens
zu
machen
If
hell
is
real
why
live
it
twice,
it
all
seems
ridiculous
Wenn
die
Hölle
real
ist,
warum
sie
zweimal
leben,
das
alles
scheint
lächerlich
When
I
make
it
to
the
top
Wenn
ich
es
an
die
Spitze
schaffe
I'ma
pick
my
people
up
Werd'
ich
meine
Leute
hochholen
Empty
promises
I
make
Leere
Versprechen,
die
ich
mache
Here
in
my
sleeptalk,
sleeptalk
Hier
in
meinem
Schlafgespräch,
Schlafgespräch
I′ma
take'em
to
the
mall
Ich
werd'
sie
ins
Einkaufszentrum
mitnehmen
And
give
back
till
I
give
all
Und
zurückgeben,
bis
ich
alles
gebe
Empty
promises
I
make
Leere
Versprechen,
die
ich
mache
Here
in
my
sleeptalk,
sleeptalk
hmm
yeah
yeah
Hier
in
meinem
Schlafgespräch,
Schlafgespräch
hmm
yeah
yeah
No
no
no
no
no
noh
no
no
hmm
yeah
ee
eh
hmm
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
noh
nein
nein
hmm
yeah
ee
eh
hmm
nein
nein
nein
My
sleeptalk
my
sleeptalk,
i′ll
give
you
a
piece
of
my
sleeptalk
Mein
Schlafgespräch,
mein
Schlafgespräch,
ich
geb'
dir
ein
Stück
meines
Schlafgesprächs
My
sleeptalk
my
sleeptalk,
must
give
you
a
piece
of
my
sleeptalk
hmm
yeah
yeah
Mein
Schlafgespräch,
mein
Schlafgespräch,
muss
dir
ein
Stück
meines
Schlafgesprächs
geben
hmm
yeah
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnold Evanjo
Attention! Feel free to leave feedback.