Ajebutter 22 - Hard For Me - translation of the lyrics into German

Hard For Me - Ajebutter 22translation in German




Hard For Me
Schwer für mich
Yeah, yeah oh
Yeah, yeah oh
My first real girlfriend, my first true break-up
Meine erste richtige Freundin, meine erste echte Trennung
Make my feelings start to wake up
Lässt meine Gefühle anfangen zu erwachen
Mo Fe Gu Elori fun right now so we can make up
Ich würd' dich am liebsten packen, damit wir uns wieder vertragen
But badman gatts remain tough
Aber ein harter Kerl muss hart bleiben
Is really over mama play rough
Es ist wirklich vorbei, Mama spielt hart
There are some things that are priceless like the last time we made love
Es gibt Dinge, die unbezahlbar sind, wie das letzte Mal, als wir uns liebten
I cant forget that time we bought pop corn and then we'll film all night here we stayed up
Ich kann nicht vergessen, wie wir Popcorn kauften und dann die ganze Nacht Filme schauten, hier blieben wir wach
I prefer if you cheated on me
Ich wünschte, du hättest mich betrogen
I prefer if you weren't right and weren't perfect for me
Ich wünschte, du wärst nicht richtig und nicht perfekt für mich gewesen
I prefer if we fall and my mom didnt like you while you weren't down the street like five minutes from me
Ich wünschte, wir hätten gestritten, meine Mutter hätte dich nicht gemocht und du hättest nicht nur fünf Minuten die Straße runter gewohnt
I prefer if we came from different walks of life, if your dimple didn't make your smile come alive
Ich wünschte, wir kämen aus verschiedenen Welten, wenn dein Grübchen dein Lächeln nicht so lebendig machen würde
I prefer if you weren't my type, if we were nothing alike i could stop thinking every night
Ich wünschte, du wärst nicht mein Typ, wenn wir uns gar nicht ähnlich wären, könnte ich aufhören, jede Nacht nachzudenken
Its hard for you, its hard for me - e - e
Es ist schwer für dich, es ist schwer für mich - e - e
Its bad for you, its worse for me - e - e
Es ist schlecht für dich, es ist schlimmer für mich - e - e
Its bad for you, its worse for me - e - e
Es ist schlecht für dich, es ist schlimmer für mich - e - e
That day that we broke-up i gave your things to the gateman, i didnt want to come inside (come inside)
An dem Tag, an dem wir uns trennten, gab ich deine Sachen dem Pförtner, ich wollte nicht reinkommen (reinkommen)
Dear friends that are thich inside
Liebe Freunde, die eng dabei sind
I messed up one time we have great insight
Ich hab's einmal vermasselt, wir hatten tiefes Verständnis füreinander
Its just me and you, its funny that we had to break-up before i could write a song for you
Nur ich und du, es ist komisch, dass wir uns trennen mussten, bevor ich ein Lied für dich schreiben konnte
The stupid things i do, its been hard on me
Die dummen Dinge, die ich tue, es war schwer für mich
I'm so sorry if this song makes it hard for you
Es tut mir so leid, wenn dieses Lied es dir schwer macht
So sorry that its hard for you
Es tut mir so leid, dass es schwer für dich ist
Its hard for you, its hard for me - e - e
Es ist schwer für dich, es ist schwer für mich - e - e
Its bad for you, its worse for me -e - e
Es ist schlecht für dich, es ist schlimmer für mich -e - e
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
They asked if i'm feeling sad i said not at all
Sie fragten, ob ich traurig bin, ich sagte, überhaupt nicht
Call your phone before it ring, i just cut the call
Rufe dein Handy an, bevor es klingelt, lege ich einfach auf
I can delete your number but i know it off-head so you know that one cannot work at all
Ich kann deine Nummer löschen, aber ich kenne sie auswendig, also weißt du, das funktioniert überhaupt nicht
But you're not by my side, i imagined it worse
Aber du bist nicht an meiner Seite, ich stellte es mir schlimmer vor
I imagined that guy toasting you from work, i imagined your ex is back in the phone
Ich stellte mir vor, wie dieser Typ von der Arbeit dich anmacht, ich stellte mir vor, dein Ex ist wieder am Telefon
I remember you're a fine girl living the alone
Ich erinnere mich, du bist ein hübsches Mädchen, das alleine lebt
I think about the fact that you made me smarter, went from my babe to my business partner
Ich denke daran, dass du mich klüger gemacht hast, von meinem Schatz zu meiner Geschäftspartnerin wurdest
Even though i dey form common sense, you're the one that i thank for my fashion sense
Auch wenn ich so tue, als hätte ich Verstand, bist du diejenige, der ich meinen Modegeschmack verdanke
Now i have to block you from my instagram not because i'm childish but because of these feeling man
Jetzt muss ich dich auf Instagram blockieren, nicht weil ich kindisch bin, sondern wegen dieser Gefühle, Mann
Even tried to get drunk to stop thinking of you but when i get drunk i start thinking if you
Habe sogar versucht, mich zu betrinken, um nicht mehr an dich zu denken, aber wenn ich betrunken bin, fange ich an, an dich zu denken
Its bad for you, its worse for me - e -e
Es ist schlecht für dich, es ist schlimmer für mich - e -e
Its bad for you, its worse for me - e - e
Es ist schlecht für dich, es ist schlimmer für mich - e - e
Its hard for you, its hard for me - e - e
Es ist schwer für dich, es ist schwer für mich - e - e
I hope you dont go and get rebounds (rebounds)
Ich hoffe, du suchst dir keinen Trost bei anderen (Trost bei anderen)
I hope you dont find a man to stay up (stay up)
Ich hoffe, du findest keinen Mann, mit dem du wach bleibst (wach bleibst)
I hope your body count doesnt go awayyyyyy ahan
Ich hoffe, deine Eroberungsliste wird nicht lääääänger, ahan
Yeah
Yeah
Hard for me - e - e x3
Schwer für mich - e - e x3





Writer(s): Kitoye Balogun


Attention! Feel free to leave feedback.