Lyrics and translation Ajna - ANÉMONE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dès
le
matin,
honey
t'es
precious
С
самого
утра,
милая,
ты
такая
драгоценная,
Surplomble
la
brèche,
only
with
passion
Нависаем
над
пропастью,
только
со
страстью.
Anyway
Как
бы
то
ни
было.
Tu
pensais
que
pousser
le
bouchon
ça
ferait
l'inverse
Ты
думала,
что,
перегибая
палку,
ты
получишь
обратный
эффект.
Fais
pas
l'imbécile
quand
tu
prends
la
confiance,
tu
noircis
tes
beaux
yeux
Не
строй
из
себя
дурочку,
когда
ты
наглеешь,
твои
красивые
глаза
темнеют.
Amazing,
j'suis
plus
là,
j'ai
fugué
très
loin
de
ma
head
Потрясающе,
меня
больше
нет,
я
сбежал
очень
далеко
от
своих
мыслей.
À
deux
dans
l'appartement,
on
est
plus
très
loin
du
baseball
Вдвоем
в
квартире,
мы
недалеки
от
скандала.
Smoke
dès
le
matin
anémone
Курим
с
утра,
анемон.
Ressens
les
enjeux,
les
phéromones
Чувствуешь
накал,
феромоны?
Do
you
love
me,
hein?
Oui
ou
non?
Ты
любишь
меня,
а?
Да
или
нет?
Anh,
oui
ou
non?
Ань,
да
или
нет?
Smoke
dès
le
matin
anémone
Курим
с
утра,
анемон.
Ressens
les
enjeux,
les
phéromones
Чувствуешь
накал,
феромоны?
Do
you
love
me,
hein?
Oui
ou
non?
Ты
любишь
меня,
а?
Да
или
нет?
Avant
j'te
givais
ma
trust,
tu
l'as
gâché
tout
en
un
éclair
Раньше
я
давал
тебе
свое
доверие,
ты
разрушила
его
в
одно
мгновение.
Avoues
qu't'es
belle
et
tu
l'sais,
j'suis
en
route
pour
le
royaume
des
grincheux
Признай,
что
ты
красива,
и
ты
это
знаешь,
я
отправляюсь
в
царство
брюзжания.
Tu
pensais
que
pousser
le
bouchon
ça
ferait
l'inverse
Ты
думала,
что,
перегибая
палку,
ты
получишь
обратный
эффект.
Fais
pas
l'imbécile
quand
tu
prends
la
confiance,
tu
noircis
tes
beaux
yeux
Не
строй
из
себя
дурочку,
когда
ты
наглеешь,
твои
красивые
глаза
темнеют.
Amazing,
j'suis
plus
là,
j'ai
fugué
très
loin
de
ma
head
Потрясающе,
меня
больше
нет,
я
сбежал
очень
далеко
от
своих
мыслей.
À
deux
dans
l'appartement,
on
est
plus
très
loin
du
baseball
Вдвоем
в
квартире,
мы
недалеки
от
скандала.
Tous
les
jours
ape
shit
Каждый
день
как
бешеный.
J'fais
d'la
magie
à
paris
sous
spotlight
Творю
магию
в
Париже
под
светом
софитов.
Callumé
d'la
paix,
il
paraît
que
j'ai
pas
de
clopes
lights
Жажду
покоя,
говорят,
у
меня
нет
легких
сигарет.
Ouais
le
Aj'
tu
rap
comme
si
on
t'avait
ghost
writed
Да,
ты
читаешь
рэп
так,
как
будто
тебе
написали
текст.
Pendant
qu'eux
ils
sucent
des
bites
pour
avoir
des
doss
writed
Пока
они
сосут
хер,
чтобы
им
писали
тексты.
J'suis
dans
l'parc
avec
PJ
et
des
perchmans,
yeah
Я
в
парке
с
PJ
и
пергаментами,
да.
Sur
mes
plaies,
j'mets
pas
d'pansements
На
свои
раны
я
не
накладываю
повязки.
Smoking
kill,
j'suis
un
cool
kid,
j'suis
someone
Курение
убивает,
я
крутой
парень,
я
кое-кто.
Faire
des
classiques
c'est
dans
ma
poche
Делать
классику
- это
по
моей
части.
Flemme
en
sachet,
j'suis
dans
ma
bre-ch'
Лень
в
пакетиках,
я
в
своей
берлоге.
Décroche
la
salle
parisienne
Взрываюсь
парижским
залом.
Dépêches
les
places
sont
expensives
j'les
ai
toutes
buy
Поторопись,
места
дорогие,
я
скупил
их
все.
Décoche
qu'une
balle,
j'ai
fait
dix
kills
Сделал
всего
один
выстрел,
совершил
десять
убийств.
J'suis
dans
l'spaceship
grâce
à
médication
Я
в
космическом
корабле
благодаря
лекарствам.
Exhale
la
smoke
par
le
zen
Выдыхаю
дым
через
дзен.
Dexa
aspire
au
bonheur
sans
le
sun
Декса
жаждет
счастья
без
солнца.
Avant
j'te
givais
ma
trust,
tu
l'as
gâché
tout
en
un
éclair
Раньше
я
давал
тебе
свое
доверие,
ты
разрушила
его
в
одно
мгновение.
Avoues
qu't'es
belle
et
tu
l'sais,
j'suis
en
route
pour
le
royaume
des
grincheux
Признай,
что
ты
красива,
и
ты
это
знаешь,
я
отправляюсь
в
царство
брюзжания.
Tu
pensais
que
pousser
le
bouchon
ça
ferait
l'inverse
Ты
думала,
что,
перегибая
палку,
ты
получишь
обратный
эффект.
Fais
pas
l'imbécile
quand
tu
prends
la
confiance,
tu
noircis
tes
beaux
yeux
Не
строй
из
себя
дурочку,
когда
ты
наглеешь,
твои
красивые
глаза
темнеют.
Amazing,
j'suis
plus
là,
j'ai
fugué
très
loin
de
ma
head
Потрясающе,
меня
больше
нет,
я
сбежал
очень
далеко
от
своих
мыслей.
À
deux
dans
l'appartement,
on
est
plus
très
loin
du
baseball
Вдвоем
в
квартире,
мы
недалеки
от
скандала.
Ouais,
smoke
dès
le
matin
anémone
Да,
курим
с
утра,
анемон.
Ressens
les
enjeux,
les
phéromones
Чувствуешь
накал,
феромоны?
Do
you
love
me,
hein?
Oui
ou
non?
Ты
любишь
меня,
а?
Да
или
нет?
Ouais,
smoke
dès
le
matin
anémone
Да,
курим
с
утра,
анемон.
Ressens
les
enjeux,
les
phéromones
Чувствуешь
накал,
феромоны?
Do
you
love
me,
hein?
Oui
ou
non?
Ты
любишь
меня,
а?
Да
или
нет?
Smoke
dès
le
matin
anémone
Курим
с
утра,
анемон.
Ressens
les
enjeux,
les
phéromones
Чувствуешь
накал,
феромоны?
Do
you
love
me,
hein?
Oui
ou
non?
Ты
любишь
меня,
а?
Да
или
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Suc
Album
SHERPA
date of release
16-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.